打开主菜单

萌娘百科 β

老头滚动条

Gts.jpg
基本资料
用语名称 老头滚动条
其他表述 老滚
用语出处 对《上古卷轴系列》游戏名的错误翻译
相关条目 踢牙老奶奶哥特式金属私生子

老头滚动条The Elder老头 Scrolls滚动条),出自中国大陆地区发行的简体中文版《上古卷轴3:晨风》中对游戏名称的错误翻译。译者望文生义,将游戏名"The Elder Scrolls"直译为“老头滚动条”,结果导致其成为《上古卷轴系列》系列游戏的公认代称,更让玩家们印象深刻,最终成

类似的还有“踢牙老奶奶”和“哥特式金属私生子”。

简介

老头滚动条简称老滚,是《上古卷轴》系列游戏的代称。

这一用语最初出自中国大陆地区游戏代理商天人互动发行的简体中文版游戏《上古卷轴3:晨风》,在最初的版本里翻译者莫非是恶意卖萌将游戏名称"The Elder Scrolls"按照单词翻译为“老头滚动条”,成为了笑柄。但随着时间流逝,网络上也逐渐习惯了将《上古卷轴》系列游戏用老头滚动条作为代称。

用法

和“踢牙老奶奶”不同,“老头滚动条”这一用语基本上只用来代称《上古卷轴》,在“老头滚动条”或者“老滚”后面加上数字代表不同代数的游戏,如“老滚3”就指代《上古卷轴3:晨风》,“老滚5”就指代《上古卷轴5:天际》。