oo様(sama)是源自日语性别中立的敬称后缀-様/-さま的词,用以表示尊敬对方。
中文一般译作“oo大人”。(oo先生/女士亦可)
《幸运星》里的泉此方曾因其好友柊镜的玩笑话,而称呼柊镜为「镜大人」;另外白井黑子会称呼其一心一意单恋爱着的对象御坂美琴为「姐姐大人(お姉様)」。
尽管日语的「貴様」这个代词看起来也是敬称,但在现代日语中,它不仅已不是敬称,反有贬低对方的意味存在,不可乱用。