定型文
基本资料 | |
用语名称 | 定型文 |
---|---|
其他表述 | 样板、固定用语 |
用语出处 | 日语 |
定型文是一个日语词汇,含义类似于汉语中的“样板”、“固定用语”,在ACG领域有一些衍生用法。
目录
本义简介
根据weblio辞书的释义,“定型文”本义为“用固定格式写的句子、样板文章、模板”。定型文的事例包括:所以说萌百里的模板也是一种定型文
衍生义
游戏中的定型文
在许多在线游戏中,为了方便玩家之间对话的速度,游戏会设置一些固定的交流用句,如QQ斗地主中的“快点吧,我等到花儿都谢了”←可能是这类成句里最著名的一个了等。不过,通常只有日本产游戏使用这一词汇,中文圈游戏一般并不称这类用语为“定型文”。
例如,在《怪物猎人世界》中,不会日语的中国玩家可以通过设置定型文来快速与日本玩家交流。又如,《最终幻想14》的国际服务器为方便来自不同国家的玩家交流,设置了不同语言版本的定型文,当其他玩家发布定型文时,会自动转译成玩家使用的语言。
起源于网络论坛的定型文
在日本的2ch等网络论坛上,一些发言由于过于奇特而成为广泛流传的定型文,并被各路网友(包括视频up主、VTuber等)进行改编、配音等二次创作,如露易丝定型文等。