開啟主選單

萌娘百科 β

棄醫從文.jpg
基本資料
用語名稱 oo救不了xx
其他表述 我覺得oo救不了xx
用語出處 魯迅
相關條目 為什麼放棄治療

目錄

出處

oo救不了xx,原文為“學醫救不了中國人”,通常被認為是魯迅的原話,但事實上魯迅並沒有在任何一篇文章中寫下與此完全一致的語句,在《吶喊·自序》中魯迅回憶自身經歷時提到了棄醫從文的原因。

另外較為接近的出處是《藤野先生》。據推測,“學醫救不了中國人”很可能出自對魯迅原文的賞析初中語文課堂

原文

這一學年沒有完畢,我已經到了東京了,因為從那一回以後,我便覺得醫學並非一件緊要事,凡是愚弱的國民,即使體格如何健全,如何茁壯,也只能做毫無意義的示眾的材料和看客,病死多少是不必以為不幸的。所以我們的第一要著,是在改變他們的精神,而善於改變精神的是,我那時以為當然要推文藝,於是想提倡文藝運動了。——《吶喊·自序》

中國是弱國,所以中國人當然是低能兒,分數在六十分以上,便不是自己的能力了:也無怪他們疑惑。但我接著便有參觀槍斃中國人的命運了。第二年添教黴菌學,細菌的形狀是全用電影來顯示的,一段落已完而還沒有到下課的時候,便影幾片時事的片子,自然都是日本戰勝俄國的情形。但偏有中國人夾在裡邊:給俄國人做偵探,被日本軍捕獲,要槍斃了,圍著看的也是一群中國人;在講堂里的還有一個我。

“萬歲!”他們都拍掌歡呼起來。

這種歡呼,是每看一片都有的,但在我,這一聲卻特別聽得刺耳。此後回到中國來,我看見那些閒看槍斃犯人的人們,他們也何嘗不酒醉似的喝彩——嗚呼,無法可想!但在那時那地,我的意見卻變化了

——《藤野先生》

延伸

由於魯迅在產生了這樣的念頭之後就棄醫從文了,因此有類似棄醫從文(或從武)經歷的名人(如余華、孫中山、畢淑敏、渡邊淳一、切·格瓦拉)都可以適用這句話。

也可以用來在遊戲中吐槽醫療兵的效率太低。

還可以把“學醫”、“中國人”替換成其他對象,或在前面加上“我覺得”:

  • 動畫救不了日本人——御手洗亮太
  • 我覺得氪金救不了非提——歐提
  • 學醫救不了羅德島——閃靈
  • 我覺得治病救不了美國人——理察·喬登·加特林,十九世紀的美國軍醫,本著挽救生命的意願發明了加特林機槍
  • 核能救不了美國大兵——愛因斯坦,本著停止戰爭的目的結果導致了核彈的誕生
  • 封日漫救不了國漫——各位Bilibili用戶
  • 學醫救不了C點——在極地監獄扛著RPG的工程兵
  • 學e救不了中國人,學q才行——魯迅
  • 學醫救不了美國人——安東尼・福奇
  • 我從經驗裡學到一件事,如果你要救人就要到戰場去,而不是坐在辦公室裡。而有時候,搶救人命的唯一方法,就是結束一個人的性命。——Doc

(待補充)


外部連結