興味ない もってない やってないし
没兴趣 不感兴趣 也不曾试过
感じない 勘違い
没感觉 不过是误会
How did it get to this?
怎么会变成这样?
No regrets, we’ll just run into the night
我们绝不后悔 仅仅一心向夜奔去
Boxed in, the walls cracking, lemme out
牢牢被困难逃 四处高墙难攀 让我从这挣脱
I’m losing grip, I fall back and take a bow
渐渐失去掌控 畏缩却步后退 选择卑躬屈膝
Missed hits and pitfalls of living loud
错过的机会与繁嚣人生的隐忧
Prefaced it with “time is limited, so do it now”
总是以“时间有限 当下宜行”为开场白
置いて行かれた紙と声
被抛在身后的纸与声音
誰かが気づいてくれるまで
直至有人察觉到那一刻为止
Days I can’t get up, my soul moves just a little, a little
一蹶不振的那些日子 我的心只有一点点的微动
An isolated voice reminds
一道孤独的声音让我想起
“I can turn the tide”
“我可以扭转湍势”
Let sunlight leak inside the room just a little, a little
让仅仅一丝丝的星点和熙渗进房间
I find it harder to be strong
我发现变得坚强更要艰难
I’m falling out of touch
我慢慢落得形单影只
Seek out your fire, re-ignite your flame
寻找你那份炽焰 重燃心中那团火
No more living sick and tired
不再如行尸走肉般活著
No apologies required
不需要再低头
Maybe there’s no one else who feels the same
或许其他人不会有同感
Passion fades, but so do scars
热情会慢慢消退 伤疤亦同样如是
We’ll paint the future, make it ours
我们将描绘出未来 绘成属于我们的景象
曖昧な日々でも意味ある
哪怕是暧昧的日子亦存有意义
いけるとこまでいってみるだけ
只需要尽己所能全力以赴
目の前のその壁を壊せ
把眼前的那道高墙打破
これとあれと これとあれも
不管这个那个 还是这些那些
人はいつも欲張ってばっか
人总是贪得无厌
何か無くして 後悔して
失去掉什么 悔不当初
明日明後日をもっかいして
想著明天后天可以再来一次
The end is irrelevant if you end up a shell of what
要是你作茧自缚那么结果根本无关紧要
You were pushing the limit to be and now there’s no telling where you’ll end up if you say that it’s over, hold it together, you know we’re
你一直拼尽全力挑战极限 就没人能随意断定你会抵达怎样的高峰 如果你漏出泄气话 说出都结束了 让我们坚持下去 你要知道
Still in control of the moment
这一刻依然握于我们的手中
Working through highs and the lows
跨越过那些起伏跌宕的高峰与低谷
I wanna push it further still, just a little, a little
我仍然想要再向前迈进 一些些 一小步
An isolated voice confides “I can turn the tide”
一道孤独的声音向我诉说 “我可以扭转湍势”
Let sunlight leak inside the room just a little, a little
让仅仅一丝丝的星点和熙渗进房间
Seek out your fire, re-ignite your flame
寻找你那份炽焰 重燃心中那团火
No more living sick and tired
不再如行尸走肉般活著
No apologies required
不需要再低头
Maybe there’s no one else who feels the same
或许其他人不会有同感
Passion fades, but so do scars
热情会慢慢消退 伤疤亦同样如是
We’ll paint the future, make it ours
我们将描绘出未来 绘成属于我们的景象
I wanna push it further still, just a little, a little
我仍然想要再向前迈进 一些些 一小步
Cuz still the fight is on
因为谁胜谁负尚未知晓
The night is never ending, when the spark is gone, you know?
黑夜永无止境 当火花熄灭时 你知道吧?
Let sunlight leak inside the room just a little, a little
让仅仅一丝丝的星点和熙渗进房间
Seek out your fire, re-ignite your flame
寻找你那份炽焰 重燃心中那团火
No more living sick and tired
不再如行尸走肉般活著
No apologies required
不需要再低头
Maybe there’s no one else who feels the same
或许其他人不会有同感
Passion fades, but so do scars
热情会慢慢消退 伤疤亦同样如是
We’ll paint the future, make it ours
我们将描绘出未来 绘成属于我们的景象
曖昧な日々でも意味ある
哪怕是暧昧的日子亦存有意义
いけるとこまでいってみるだけ
只需要尽己所能全力以赴
目の前のその壁を壊せ
把眼前的那道高墙打破
興味ない もってない やってないし
没兴趣 不感兴趣 也不曾试过
感じない 勘違い
没感觉 不过是误会