どうせなら独りでゆこう。
既然这样不如一个人踏上旅途吧。
今日は携帯は切っとこ。
今天就把手机关掉好了。
あー、もう。乗り換えがわかんないや。
啊~,真是的。搞不清楚该怎么换乘呀。
いわゆる「便利な世の中」は
所谓「方便的世界」其实
字面ほど自由じゃない。
也不像字面上那么自由。
どうせ忘れちゃうのなら、
反正最后都会淡忘,
上書きしちゃうのなら、
终究会被覆盖的话,
カメラは必要ないんだけど
那么相机就不需要带上了
つま先は覚えていたいみたい。
脚尖似乎想记住走过的每一步。
財布と携帯と充電器。イヤホンは置いていく。
钱包、手机跟充电器。耳机就留下来吧。
身軽さでスキップの距離を稼ぐ。
踏着轻快的跳步朝向目的地迈进。
あぁ、いいや。感情は切っておこう。
啊、算了啦。把感情关掉好了。
ずっと背負うのは割に合わない。
一直背在身上实在太划不来。
...今日はつけよっかな。
...今天还是开起来吧。
靴擦れじゃ困らない。
脚被鞋磨破皮倒不是问题。
私しか、困らない。
只有我、会困扰在意。
どうせ忘れちゃうとして、
哪怕最后都会淡忘,
上書きしちゃうとして、
终究会被覆盖也好,
でもね、いつかは思い出すから。
但是呢,总有一天会想起来的。
所詮、人ですから。
毕竟,人就是如此。
お土産はいつもマグネット。
伴手礼总是会选磁铁。
私と猫の分。それで十分。
我跟猫咪的份。这样就够了。
見慣れた家電に安心する。カーテンは家の匂い。
对熟悉的家电感到安心。窗帘飘来了家的味道。
離れてこそ浮かぶ、私の輪郭。
离开远去才明确地显现出,我的轮廓。
正真正銘の傷心旅行。
名副其实的伤心旅行。
誰にも言わずに家を出る。
没告诉任何人下离家出走。
結局、知っている店に逃げる。
结果,却是逃到了认识的店里。
この小心さえ愛している。
连这胆小的心我亦珍爱着。
放心状態の傷心旅行から
我从内心伴着迷惘的伤心旅行
戻ったよと伝えたい。
回来了喔 希望亲口对某人说出这句话。
それが誰かわからない、
虽然不知道那个人是谁,
ただいま。帰ったよ。
我回来了。回到了这个归宿。