ねえ、君がいたからだよ
呐,一切都是因有你在啊
ねえ、ありがとうを何度も
呐,好想将这数不尽的谢谢
今すぐに伝えたいんだ
现在就马上一一传达给你
Ridin' on Dreams
Ridin' on Dreams
Hey!! (Hey!!) Hey!! (Hey!!)
Hey!! (Hey!!) Hey!! (Hey!!)
あぁ 小さな夢から
啊啊 当初那微小的梦想
想像できないような
如今已经壮大成超乎想像
何度迷ったって僕ら
无论迷失过多少次
絆が舵になる
这份羁绊都会成为我们的船舵
ちょっとの不安だってさ
即使内心泛起一丝的不安
吹き飛ばせちゃうんだよ
也能瞬间吹散得无影无踪
果てない旅路を今
在这无尽的航途之中
漕いでる途中に困難もあるでしょう
奋力划桨的此刻或许风浪是在所难免吧
それも力に変えて
就连那些亦转化为力量
一緒に進むんだよ!
让我们一起向前迈进!
ねえ、君がいたからだよ
呐,一切都是因有你在啊
ねえ、夢では終われない
呐,不能让梦想止步于此
荒波も乗り越えていこう
沿途遭遇的惊涛骇浪也要跨越过去
“らしく” 輝いていたい
渴望展现“自我的”光彩
ねえ、君と会えたことが
呐,能够和你相遇这件事
ねえ、宝物だ から
呐,可是我最珍贵的宝物
手を取り合い 声かけ合って
彼此手牵着手 互相声援鼓励
地図など無い 未知の世界で
在没有地图指引 未知的世界里
Ridin' on Dreams
Ridin' on Dreams
Hey!! (Hey!!) Hey!! (Hey!!)
Hey!! (Hey!!) Hey!! (Hey!!)
急な風が僕らの
纵使突如其来的狂风
行く先乱そうとも
试图扰乱我们的航路
あの日誓ったんだ
但那天我们立下了誓言
覚悟は揺るがない
这份觉悟绝对不会动摇
ちゃんとしなきゃ!って背中
诉说着得好好振作起来!的背影
明日への橋になる
将筑起通往明日的桥梁
もっと大事にしなきゃね
必须更珍惜此刻的这一切呢
“あたりまえ”は無いから
因为这世上从来不存在什么“理所当然”
小さな船から始まるストーリー
这段由一艘小船起航而展开的故事
どっから始めたらいいか もがいて
挣扎摸索着 不知该从哪里开始起头
少しずつね 輪になって 見つけた
一点一点地 我们围成了一个圆 终于找到了
何にも代えられない夢だ
那无可取代的梦想
Wow oh oh oh oh oh
Wow oh oh oh oh oh
未完成も愛して
连未完成的模样也一并爱着
Wow oh oh oh oh oh
Wow oh oh oh oh oh
Wow oh oh oh oh oh
Wow oh oh oh oh oh
僅かな希望でも
哪怕是渺茫的希望
僕と 君で ずっと
只要有你 一直 伴我左右
ねえ、ありがとうじゃ足りない
呐,光一句谢谢根本不足以表达
ねえ、想いが溢れちゃうんだよ
呐,这份满溢的情感已无法遏止
ずっと一緒だよ!
我们要永远在一起喔!
ねえ、君がいたからだよ
呐,一切都是因有你在啊
ねえ、夢では終われない
呐,不能让梦想止步于此
荒波も乗り越えていこう
沿途遭遇的惊涛骇浪也要跨越过去
“らしく” 輝いていたい
渴望展现“自我的”光彩
ねえ、君と会えたことが
呐,能够和你相遇这件事
ねえ、宝物だから
呐,可是我最珍贵的宝物
手を取り合い 声かけ合って
彼此手牵着手 互相声援鼓励
地図など無い 未知の世界で
在没有地图指引 未知的世界里
何度でも立ち上がってさ
不管跌倒几次都要重新站起来
願いだって みんなで、さあ!
所有的愿望 大家一起来实现,来吧!
手を繋いで 想像も超えて
系起我们的手 连想像的极限都超越过去
Ridin' on Dreams
Ridin' on Dreams
Hey!! (Hey!!) Hey!! (Hey!!)
Hey!! (Hey!!) Hey!! (Hey!!)