本条目介绍的是动画电影《魔法禁书目录 恩底弥翁的奇迹》的插曲之一。关于其余同名、相关条目,请见“Gloria”。 |
---|
グローリア | ||||
演唱 | 三泽纱千香 | |||
作词 | 井内舞子 | |||
作曲 | 井内舞子 | |||
编曲 | 井内舞子 | |||
时长 | 4:55 | |||
发行 | Warner Bros. Home Entertainment | |||
《ポラリス》收录曲 | ||||
|
《グローリア》是动画电影《魔法禁书目录 恩底弥翁的奇迹》的插曲之一,由三泽纱千香演唱,收录在迷你专辑《ポラリス》中,发售于2013年2月20日。
歌曲
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
ペガサス 遠い宙( )
天马 于遥远天空
グローリア 届くように
愿光芒 抵达世间
君のつけた足跡が 長い雨に消えたよ
你的足迹 消失于未停的雨中
なつかしい声 やさしさは いつか星になるでしょう
那怀念的声音 怀念的温柔 终会化作星辰对吧
夏は一瞬の 鼓動で時を打つ
一瞬的脉动 打破夏日时光
「私は生まれた」
“我出生了”
ペガサス
天马
情熱は 光るリングのように見えた
热情如发光的节点
寂しさは 背中( )の羽に乗せた
身后双翼承载寂寞
泡だつ雲の reflux
膨胀云儿的回流
上昇気流の blowhole
上升气流的风洞
めぐりめぐる宇宙に dive!
进入无限轮回的宇宙!
今を 飛ぶよ 飛ぶよ
现在 飞吧 飞吧
争いのない世界へ 行った勇者はいない
没有勇者 抵达和平的世界
君のつけた足跡を たどる覚悟も無くて
尚无觉悟 去追逐你的足迹
羽ばたいて落ちた あがいてまた飛んだ
狠狠落地 尽力挣扎又起飞
「私は生まれた」
“我出生了”
ペガサス
天马
未来には プライドのブーケを投げた
向未来投出自豪的花束
息をして 星の調べ聴いた
于此生息聆听星星的旋律
閃光の音 sparked out
放射闪光的音符
共振する世界の vibe
和全世界相共鸣
まわりまわる時空を catch!
抓住无限环绕的时空!
今を 歌う 歌う
现在 歌唱吧 歌唱吧
まだ慣れない羽が キズツイテナイタ
尚未习惯的双翼 由于受伤而哭泣
つぶされぬように ツヨガッテワラウ
为了不与人相争 而逞强地微笑着
流線の想いで ツナガッテイタイ
以流线形的思念 渴望能和你连接
大気圏ぬけて
冲破大气层
掴んで離した 約束の手を
抓住曾放开的 约定的那只手
今でも思い出す
如今还能回忆起
あの日 あの夜 ついた嘘は
那天 那夜 的谎言
密やかに 月の影に消した
悄悄地 随月影消失
重ねあう記憶だけ 分かち合えたと信じてた
我相信彼此交错的记忆 会彼此共有
2人の距離は 同じ軌道で…
两个人的距离 在同一轨道……
ペガサス
天马
情熱は 光るリングのように見えた
热情如发光的节点
寂しさは 背中( )の羽に乗せた
身后双翼承载寂寞
泡だつ雲の reflux
膨胀云儿的回流
上昇気流の blowhole
上升气流的风洞
めぐりめぐる宇宙に dive!
进入无限轮回的宇宙!
今を 飛ぶよ 飛ぶよ
现在 飞吧 飞吧
明日へ
向明天
飛ぶよ
飞去吧
注释
- ↑ 此处参照原BK,将和声部分用斜体标注。