| “ |
-お前のそのちっせえ世界で楽しく生きてろよ。じゃあな。
-你就继续在那小小一方天地快活地过着日子吧。再见了。 |
” |
| ——投稿文
|
《ヘドロ》是Relu于2020年2月13日投稿至niconico和YouTube的日文VOCALOID原创歌曲,由v flower演唱。
歌曲
| 词曲 | Relu |
| 插画 | 白咲まぐる |
| 影片制作 | yazhirushi |
| 演唱 | v flower |
- 本家翻唱
作者的话
| “ |
あけましておめでとうございます。
今日から4日雨予報なのに洗濯物溜めすぎて過去の自分を恨んでいます。
大家新年快乐。
从今天开始天气预报连报4天下雨,可是要洗的衣服已经堆得够多了,恨死过去的自己。 |
” |
| ——niconico投稿文
|
| “ |
新年一発目のオリジナル曲です。
人の夢を否定するやつも、人の成功を自分のモノかのように語る奴も、どういう感性なん?????と思っています。
僕とは違うタイプの人間ですね。
新年的第一首原创曲。
我一直在琢磨,否定别人梦想的人、把别人的成功当成自己的成绩大肆吹嘘的人,他们的感性到底是怎么一回事啊?????
和我不是一类人呢。 |
” |
| ——YouTube投稿文
|
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
ここで必死に目を閉じたんだ
在这里拼命地将眼睛闭上了啊
つらつら吐き出される言葉には
对于被仔细倾吐而出的话语
どいつもこいつもベラベラ騒ぐだけ
这家伙也好那家伙也好都只是喋喋不休地吵嚷着
ほんとにそれで偉いと思えるのか?
所以是真的觉得伟大吗?
なあ もっと曝け出してみてよ
喂 试着更多地暴露出来吧
友達とすらも思ってねえんだよ
我觉得我们连朋友都不算吧
どいつもこいつもゲラゲラ笑うだけ
这家伙也好那家伙也好都只是在哈哈大笑着
他人を肥しにまた大きくなったつもりかよ
是想再把别人作为壮大自己的肥料吗
ほんとにそれでよく生きてこれたよな
真亏你能靠那个活到现在啊
どいつもこいつもベラベラ騒ぐだけ
这家伙也好那家伙也好都只是喋喋不休地吵嚷着
ほんとにそれで偉いと思えるのか?
所以是真的觉得伟大吗?
なあ もっと恥晒していけよ
喂 将丑态更多地暴露出来吧
どいつもこいつもゲラゲラ笑うだけ
这家伙也好那家伙也好都只是在哈哈大笑着
他人を肥しにまた大きくなったつもりかよ
是想再把别人作为壮大自己的肥料吗
ほんとにそれでよく生きてこれたよな
真亏你能靠那个活到现在啊
まあ 精々幸せに生きてろよな
嘛 充其量只是走运活下来了吧
二次创作
捨て犬A使用Dr.誰か翻调的版本,于2020年7月3日投稿至bilibili,殿堂曲,目前已有 -- 次播放。
| v flower |
|---|
| | | 歌曲 |
|---|
| | 传说曲 | | niconico | | 2014年 | | | | 2015年 | | | | 2016年 | | | | 2017年 | | | | 2018年 | | | | 2019年 | | | | 2020年 | | | | 2021年 | | | | 2022年 | |
| | | bilibili | |
| | | 殿堂曲 | | niconico | | 2014年 | | | | 2015年 | | | | 2016年 | | | | 2017年 | | | | 2018年 | | | | 2019年 | | | | 2020年 | | | | 2021年 | | | | 2022年 | | | | 2023年 | | | | 2024年 | | | | 2025年 | | | 已删除/非公开 投稿 | |
| | | bilibili | | 2017年 | | | | 2018年 | | | | 2019年 | | | | 2020年 | | | | 2021年 | | | | 2022年 | | | | 2023年 | | | | 2024年 | | | | 2025年 | |
|
| | | | 其它歌曲(点击展开) |
|---|
|
|
|
注释