Ziqqurat

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
贡献者:
初音 殿堂曲题头.jpg
本曲目已进入殿堂

本曲目在YouTube已经拥有了超过10万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表


Ziqqurat封面.jpg
Illustration by YuKiMuMa
歌曲名称
Ziqqurat
于2020年10月23日投稿至niconico,再生数为 --
同日投稿至YouTube,再生数为 --
同日投稿至bilibili,再生数为 --
演唱
初音未来
P主
雄之助
链接
Nicovideo  bilibili  YouTube 

Ziqqurat》是由雄之助于2020年10月23日投稿至niconicoYouTubebilibiliVOCALOID日文原创歌曲。由初音未来演唱。收录于专辑《Proto》和《HATSUNE MIKU Digital Stars 2021 Compilation》。

歌曲

作曲 雄之助
作词 牛肉
调教
曲绘 YuKiMuMa
PV制作 YuKiMuMa
演唱 初音ミク
宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:玉释兮[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

明滅 アダドの風よ
闪烁明灭 雷雨神降下的风啊
神らが示すは
便是来自神明的启示
金色に 昇り着く
于一片金色中 就此升起
海と呼ぶ血潮の
唤作大海却是汩汩鲜血构筑的
仮姿 打ち出した声
假象 以此发出了呐喊
もっと高く 罪を見下し
去往更高处 俯瞰所有罪孽
もっと高く 自我に委ねて
去往更高处 全都交付于自我
もっと高く 喰らい尽くして
去往更高处 将一切都吞噬殆尽
もっと高く 聳え立てる
去往更高处 耸立于巅峰
Worth 奮わせた 何も迷わずに
Worth 使人振奋 已没有丝毫迷茫
Worth 僕は僕 星雫を降り注げ
Worth 我就是我 倾注而下的流星雨
Worth 歴然と 誰も許さずに
Worth 证据确凿 所有人都难以赦免
Worth 吐き崩せ 今この場に全て賭ける
Worth 尽数倾吐吧 此时此刻竭力赌上一切
雨より 深くにあるよ
比雨水 所企及的地方还要深邃
だから掘り起こす
所以便 将其挖掘吧
あの空も 一粒の
那片天空与一粒
土塊と同義に
土块无异
噛み砕く 言うなれば
被咬得粉碎 如果真要说的话
浮石沈木と
与浮石沉木
相に反して掴んで
是完全相反的概念
握り潰すだけだ
只需将其紧握便能捏得粉碎
心を積み上げたら山より高くて
若是心声尽数积攒便比山峰还要高耸
見ないフリも出来ない
根本无法对其装作视而不见
桜が散る間際に言葉を咲かせろ
在樱花散落之际 让话语绽放开来
何でもいい 何でもいい
一切都无妨 都已无所谓
もっと高く 喰らい尽くして
去往更高处 将一切都吞噬殆尽
もっと高く 聳え立てる
去往更高处 耸立于巅峰
Worth 奮わせた 何も迷わずに
Worth 使人振奋 已没有丝毫迷茫
Worth 僕は僕 星雫を降り注げ
Worth 我就是我 倾注而下的流星雨
Worth 歴然と 誰も許さずに
Worth 证据确凿 所有人都难以赦免
Worth 吐き崩せ 今この場に全て賭ける
Worth 尽数倾吐吧 此时此刻竭力赌上一切
賛美に帰依せしめる我らが思念を
就让我尽情地皈依于赞美 将我们的思念
祝詞と変え創りて
化作对神明的祈祷词
天へと伸び続けるこのジグラートに
让其传达至广阔天空驻足于金字形神塔上
立ち望んで 召されて賜う
虔诚地期愿吧 等待着神明的赐召

注释与外部链接

  1. 跳转 翻译转载自网易云音乐
本页面最后编辑于2024年3月6日 (星期三) 13:25。
0 人评价
0 人推荐
评论0
有新的未读公告

阅读更多:https://mzh.moegirl.org.cn/Ziqqurat
本文引自萌娘百科(https://mzh.moegirl.org.cn ),文字内容默认使用《知识共享 署名-非商业性使用-相同方式共享 3.0 中国大陆》协议。