Illustration by ヘレミア |
歌曲名称 |
Sharari |
于2020年6月2日投稿至YouTube,再生数为 -- 同日投稿至niconico,再生数为 -- 同日投稿至bilibili,再生数为 -- |
演唱 |
初音未来 |
P主 |
雄之助 |
链接 |
Nicovideo bilibili YouTube |
《Sharari》是由雄之助于2020年6月2日投稿至YouTube、niconico和bilibili的VOCALOID日文原创歌曲。由初音未来演唱。收录于专辑《Prhythmatic4》和《Proto》。
歌曲
词曲 | 雄之助 |
调教 | 攻 |
曲绘 | ヘレミア |
演唱 | 初音ミク |
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:从从从从从心丶[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
飛んでけと下駄飛ばし 百里先の貴方へと
飞吧,木屐飞了 送到百里前面的你
届いた夢花火 ドンと光る
传递着梦想烟花突然发光
結んで 開けない
系着听不见
心は 刹那さ
心在那一刹那
思い出してごらんよ
请你回想起来吧
狼煙上げて踊れば
在燃起狼烟跳舞吧
シャラリとシャルラリと ほら
紫阳花啊紫阳花 你看
雪の蕩けるような リズムに身を寄せて
别让雪融化了 将身心寄托于节拍
こちらにおいで
请到这边来
ピントずれしたけれど 調子だけで合わせたい
虽然有些心慌意乱 调子还能合得来
迷惑千万な 惚れた強み
好难为情 对你变得更加迷恋
流れに 粛々と 逆らい 続けても
顺流而下
叩くのは 手拍子だけ
即使继续反抗 也只是打拍子
得てして 不得手さえ
每每到这个时候就变得笨拙了啊
好きだと 言うなら
如果说喜欢的话
どうせ夜は明けるし
反正天亮了
袂分かち踊れば
一起分开跳舞吧
シャラリとシャルラリと ほら
紫阳花啊紫阳花 你看
月も色めくような 言葉を震わせて
月色如霞 颤抖着的言语
こちらにおいで
请到这边来
騒げや 見紛う事さえ 違えぬ声で
闹吧, 这样就能看见趣闻了 希望声音能够达到
騒げや 限りある時を 一途なままで
闹吧,在这喧嚣的有限时间内一心一意的
シャラリとシャルラリと なり
就这样吧 紫阳花啊紫阳花
ちょいと聞いて欲しい 蓋した場所にさえ
希望你听我诉说 在你盖过的地方
芽吹き出すよ花は 今
花儿也会发芽
シャラリとシャルラリと ほら
紫阳花啊紫阳花 你看
雪の蕩けるような リズムに身を寄せて
像雪一样融化着 将身心寄托于节拍
こちらにおいで
请到这边来
|
注释与外部链接
0 人评价
0 人推荐
评论0