Tutti!

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
贡献者:
Anime-Eupho-Logo.png
萌娘百科欢迎您来到北宇治高校吹奏乐部☆于是,下一首曲子即将奏响!

欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门条目编辑规范,并查找相关资料。萌娘百科祝您在本站度过愉快的时光。

高扬感!
トゥッティ!
Tutti!
Tutti.jpg
演唱 北宇治四重奏
黄前久美子(CV.黑泽朋世)
加藤叶月(CV.朝井彩加)
川岛绿辉(CV.丰田萌绘)
高坂丽奈(CV.安济知佳)
作曲 ZAQ
作词 ZAQ
编曲 高田晓
收录专辑
トゥッティ!

トゥッティ!》(《Tutti!》)是京都动画制作的TV动画《吹响!上低音号》的片尾曲。

简介

  • 本曲由动画中四名女主角以“北宇治四重奏”(北宇治カルテット)的名义演唱。
  • 收录本曲的同名单曲专辑于2015年5月13日发售。
  • 由松田彬人重新编曲、管乐团演奏的版本(Wind Orchestra Ver.)收录于《吹响!上低音号》OST《おもいでミュージック》中,于2015年7月8日发售。
  • 这个条目开头“高扬感”来源于《吹响!上低音号》动画第1期的ED。确实,无论是从这首曲子,还是高中生们的演奏中,我们能实实在在地感受到这种高扬感。

歌词

黄前久美子 高坂丽奈 加藤叶月 川岛绿辉 合唱

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

トゥッティ!私たちが心を奪う

合奏!让我们的乐曲夺走你的心灵

マウスピースと今日のリードを選びながら 汚れたクロスが匂う 書き込んだスコアたちが試してるの 青春の価値

在挑选着吹口和今天的簧片之时 弄脏的拭布散发出气味 试着练习已经写好的乐谱 这就是青春的价值

奏でる 教室の窓から 繋げる フレーズからフレーズへ ひとりでも 欠けたらダメなんだ 音に伝わる感動 みんなで響け!

从教室的窗户传出演奏声 将每个乐句连结到一起 每个人都是不可或缺的 音乐所传达的感动 由大家来奏响!

体が歌ってる 煌めきのパッセージ チューナーの揺らぎはきっと 舞い上がる高揚感 想いを乗せてゆく 楽器って赤い糸 息を合わせて… トゥッティ!私たちが心を奪う

身体在歌唱 闪耀的乐章 调音器的摇动一定是 不断飞舞的高扬感 将思念承载到 名为乐器的红线之上 使我们心心相印… 合奏!让我们的乐曲夺走你的心灵

次の曲 迎えに行く ホコリの舞うスピーカーの前に集合! 反射したメッキが光って 歩き出す 栄光への道

去迎接下一首曲子吧 在灰尘飞舞的扩音器前集合! 镀金反射的光闪闪发亮 迈出步伐吧 朝向通往光荣的大道

どんなに 暑い陽が射しても こんなに 寒い風吹いても 私たち 夢には忠実に生きて 伝える感情 みんなに届け!

不论在多么酷热的太阳照射之下 即使在如此的寒风呼啸之下 我们忠实于梦想而生 将想要传达的感情 传达给大家!

吹きかける命は 勝利へのアルペジオ 喜怒哀楽だけじゃない 魂の躍動感 リズムもメロディーも 一つになるんだ 息を合わせて…

吹响的生命 是通向胜利的琶音 不仅仅是喜怒哀乐的 灵魂的跃动感 节奏和旋律 全都融为一体 使我们心心相印…

wow.....

wow.....

なめらかなスケール 鮮やかにビブラート 激しくスタッカート 柔らかいマルカート せーのっ!で目が合うから 最高に気持ちいいんだ 息を合わせて…

流畅的音阶 鲜活的颤音 激烈的断音 柔和的强音 从“预备!”的目光交汇开始 都是最棒的舒畅心情 使我们心心相印…

(トゥッティ!)

(合奏!)

体が歌ってる 煌めきのパッセージ チューナーの揺らぎはきっと 舞い上がる高揚感 想いを乗せてゆく 楽器って赤い糸 息を合わせて… トゥッティ!私たちが心を奪う

身体在歌唱 闪耀的乐章 调音器的摇动一定是 不断飞舞的高扬感 将思念承载到 名为乐器的红线之上 使我们心心相印… 合奏!让我们的乐曲夺走你的心灵


外部链接

0 人评价
0 人推荐
评论0
有新的未读公告
提示:全站公告已移动到右上角的头像用户菜单中。

阅读更多:https://mzh.moegirl.org.cn/Tutti!
本文引自萌娘百科(https://mzh.moegirl.org.cn ),文字内容默认使用《知识共享 署名-非商业性使用-相同方式共享 3.0 中国大陆》协议。