【重要公告】
【游戏更新预告】
时间表 |
---|
笑面青江 丸龟城石垣修复项目应援绘[1] | |
基本资料 | |
本名 | Nikkari Aoe にっかり青江(にっかりあおえ) |
---|---|
别号 | |
萌点 | 付丧神、四次元上衣(花丸)、 |
发色 | 绿发 |
瞳色 | 异色瞳(红、金) |
声优 | 间岛淳司 |
身高 | 167cm |
种类 | 胁差 |
刀派 | 青江 |
刀长 | 一尺九寸九分(60.3cm) |
时代 | 南北朝时代 |
持有者 | 柴田家→丹羽家→丰臣家→京极家→须间裕→青沼光夫 |
个人状态 | 丸龟市立资料馆藏 |
亲属或相关人 | |
青江派:数珠丸恒次 丰臣组:三日月宗近、大典太光世、鬼丸国纲、一期一振、鲶尾藤四郎、骨喰藤四郎、乱藤四郎、爱染国俊、物吉贞宗、烛台切光忠、小龙景光、宗三左文字、鹤丸国永、日本号、南泉一文字、太阁左文字、实休光忠、后家兼光 京极组:京极正宗 回想组合:石切丸、京极正宗 |
“ | 笑いなよ、にっかりと。 | ” |
笑面青江是网页游戏《刀剑乱舞》(刀剣乱舞-ONLINE-)及其衍生作品的登场角色。
南北朝时代备中青江派刀匠青江贞次所作的大胁差,原长二尺五寸,后磨短至一尺九寸九分,但在胁差中仍属于大胁差,铭「羽柴五郎左衛門尉長□」。
贞次在青江刀派的时代区分中被分类为中青江[2],青江派的刀特征之一是地肌上有黑色稀薄的斑点,称作“澄肌”或“鲶肌”。
镐造,三之栋,刀身宽,大切先,刀身两侧雕有直至刀茎的棒樋,地铁为小板目肌与小杢目肌混杂,刃纹为中直刃间有小乱,刀茎大磨上,一文字切鑢目,有三个目钉孔,现藏于丸龟市立资料馆。[3]
笑面青江的刀剑真身 [4] | ||
---|---|---|
刀剑尺寸 | ||
刀长 | 1尺9寸9分(60.3cm) | |
反 | 1.2cm | |
先幅 | 2.6cm | |
鞘长 | 73.2cm | |
鞘反 | 2.2cm | |
柄长 | 22.9cm | |
总长(刀拵) | 96.7cm | |
总反(刀拵) | 4.3cm |
传说某武士[5]在夜里遇到了带着孩子的女人,女人请求武士抱一抱孩子,孩子就向武士走去。感觉气氛异样的武士立刻拔刀砍了孩子的头。孩子化作一阵烟消失了。
女人又微笑地说“请抱抱我”,也靠近武士,武士再次举刀,砍落女人的头同时身影又消失了。第二天武士回到当晚事件发生地,发现那里只有两座被砍断上部的石塔(坟墓)[6]
因此逸话中女鬼脸上的一丝微笑(ニッカリ),此刀便得名笑面青江。[7]
此刀先是被赠予织田家的武将柴田胜家,胜家又将此刀给了他的儿子柴田胜敏。当时武将都流行将刀磨短(即天正磨上),此刀因此被磨短至二尺三寸(69.7cm)。
天正十一年(1583年),柴田胜家于贱岳之战[8]中战败,柴田胜敏逃走后被越前守丹羽长秀捕获并处死,而柴田胜敏所持的笑面青江,也为长秀所有,
得到笑面青江的丹羽长秀又将此刀给了长子丹羽长重,刀茎上的铭「羽柴五郎左衛門尉長□」便是在此时刻上去的。
同时,在丹羽家笑面青江再次被磨短,长度减少至二尺一寸五分(65.2cm),后又被长重送给了丰臣秀吉。
在丰臣家,此刀第三次被磨短(有可能又是秀吉干的,原因可能与一期相似),长度减少至一尺九寸九分(60.3cm)。
庆长三年(1598年),丰臣秀吉去世,由其年幼的儿子丰臣秀赖继任秀吉的衣钵,包括其父收藏的各种名物。
庆长六年(1601年),笑面青江出现在了这一年交付的《丰臣家御腰物帐》中,据记载,它被主人与骨喰藤四郎、一期一振、鲶尾藤四郎、南泉一文字等刀一同放入了“一之箱”中。
庆长十九年(1614年)在大阪冬之阵中,丰臣秀赖将其作为议和之礼献给了京极高次[9]。之后就在京极家中代代相传。
万治元年(1658年),京极家就封丸龟藩,丸龟城的前两任城主——生驹家与山崎家或因御家骚动,或因无嗣断绝皆被改易,但大概因为有着把妖刀的守护,京极家并未遭遇同等的命运。
享保十七年(1723年),四代藩主京极高矩为家主时,幕府八代将军德川吉宗曾在京极家在江户的府邸里观赏过此刀。[10]
京极家将此刀视若珍宝,当时家中流传这么一句话:
“ | (京极家中有三宝,笑面茶壶,多贺越中)[11] |
” |
将此刀与家中所珍藏的茶器和辅佐京极家的家老多贺氏并列,足见京极家对笑面青江的珍视。
昭和十五年(1940年),此刀被文部省指定为重要美术品,当时它的主人是京极宗家第二十七代当主京极高修子爵。[12]后由高修的女婿须见裕所藏。
昭和四十四年(1969年)时,此刀归刀剑收藏家青沼光夫所有。平成九年(1997年),丸龟市将此刀购入,由丸龟市立资料馆保存至今。
令和元年(2019年)6月 于丸龟市立资料馆展出的笑面青江[13] |
---|
笑面青江 | ||||
---|---|---|---|---|
CV:间岛淳司 | 人设:べっこ | |||
にっかり青江(lv.1)→にっかり青江 特(lv.20)[14]→にっかり青江 极(lv.65) | ||||
稀有度(2→2→3) | 图鉴编号:19番→20番(极) | |||
类型:胁差 | 刀派:青江 | |||
初始数据→特→极 | ||||
生存 | 30(33)→36(39)→46(68) | 打击 | 26(38)→32(44)→31(92) | |
统率 | 28(40)→34(46)→30(88) | 机动 | 37(46)→43(52)→26(76) | |
冲力 | 25(35)→31(41)→32(48) | 范围 | 狭 | |
必杀 | 40→40→55 | 侦查 | 41(49)→47(55)→90(119) | |
隐蔽 | 39→45→143 | 刀槽 | 2→2→2 | |
装备可能 | ||||
轻步兵、重步兵、弓兵、盾兵、投石兵 | ||||
入手方式 | 日服 | 国服 | ||
锻造 | 时间 | 00:40:00 | ||
限时 | - | - | ||
通常 | 常驻 | |||
掉落 | 2-4~3-3 Boss,3-4~8-2 全图 | |||
ちよこ大作戦 2024/02/13~03/05 |
||||
かぼちゃ大作戦 2024/10/22~11/05 |
||||
活动 | 秘宝之里 2015/10/29~11/17 |
秘宝之里 2020/12/31~2021/01/14 | ||
「刀剣乱舞 大演練 〜控えの間~」 赠送62振之一 2020/08/11~08/25[15] |
||||
任务 | - | |||
兑换 | 2018/01/02起 | 2019/01/29起 | ||
刀账说明 | ||||
僕はにっかり青江。元は大太刀の大脇差さ。 うんうん、君も変な名前だと思うだろう? ……でもさ、にっかりと笑った女の幽霊を斬ったのが由来、と聞いてまだ君は笑っていられるかな? | ||||
刀账说明(极化) | ||||
僕はにっかり青江。幽霊さえ斬る名刀と名高い大脇差さ。 主を転々としてきた分、色々と経験豊富なものでね。 今の主のためにそれを活かせるかな? | ||||
官方公式网站介绍 | ||||
備中青江派の大脇差 大太刀が磨上げられて今の姿になっている 実体のない幽霊すら斬ると伝説が残る名刀 どこか妖しい雰囲気を身に纏っている | ||||
备中青江派所作的大胁差 经由大太刀被磨短后变成了现在的样子 实体是具有斩杀过幽灵传说的名刀 身边总是有种被妖气笼罩的感觉 |
人设所持刀鞘金色,其实是江户时代所制作的金梨地丝卷太刀刀鞘,就是他在丸龟市立资料馆里穿的衣服。
笑面青江的太刀刀鞘 |
---|
其他青江派的刀以及同在京极家的其他艺术品都被评定为重要文化财产,但笑面青江还是重要美术品。心疼´_>`
虽然这家伙自身很可靠,但那张嘴完全是糟糕捏他要员…有很多意味深刻的台词。然而某抖M实装之后,青江几乎成了清流。
有一个余谈,画师曾在推特提到他身上的白布是『白装束』,这个词在日语里指神社的法事服装或者死人的寿衣,这里指的应该是日式灵异作品里比较场景的女幽灵着装。
经过三次打磨,台词介绍自己为大太刀打磨而成的大胁差,在官方延伸:刀剑乱舞-花丸中对短刀很有耐心,温柔大半夜起来陪小短裤们抓鬼是个可靠的形象。
备中青江派青江贞次的作品,锻造时间晚于数珠丸恒次,故而二设中有数珠丸是青江大表哥/堂哥的设定,称呼数珠丸兄长。
青江打磨前名字不详,在得到“笑面青江”这个名字时——也就是斩鬼后,已经打磨为胁差,有说法为未打磨前的大太青江名为青江贞次,未考证。
二设同人遍地出现数珠丸称呼青江为“贞次”我怎么知道哪里来的
虽然满嘴跑火车(bushi)但青江绝不会只有表面的轻浮,有时候话语会有种突兀的感觉。
游戏中对审神者的称呼是听上去有亲昵感的“君(きみ)”。
细心的婶婶可能会注意到带青江出战时他会表现出一种在本丸时没有的爽朗。青江可能并不是好战,而只是习惯了多年的厮杀,所以在战场上才是最放松的。在本丸的时候,青江很可能是很小心翼翼的吧,因为担心自己身上凛然的戾气会伤害大家,所以收起了锋芒,摆出那副有点轻浮的姿态挑逗别人。这一点在极化后时不时的会表现的更明显彩蛋自寻哦~。在与主人熟悉了之后,一点一滴的言语渐渐透露出他的本心。可能其实是个本性刚毅认真的孩子,却因为了解了太多的人情世故而变得过份柔情吧。老司机青江,其实也许真的只是如被赋予的他的名字一样,想看到大家的纯真的笑颜而已。
从原主身边回来后,服装变得非常华丽。感觉花了五百万
真剑必杀的立绘身边多了被斩杀的成为又一个有跟宠的刀剑男士
而且脱得十分干净,终于对得起色〇中学生的称号了
本丸语音从“这里的人都很冷淡”变成了“再靠近的话会受重伤”,还有“注意一下自己的行为”,似乎可以看出有一个人明显变污了。。。你在看哪?_φ( ̄ー ̄ )
出场:《刀剑乱舞-花丸-》第一季、第二季、剧场版。
是花丸本丸第5个显现的刀,与石切丸有较多互动。
饰演者:新木宏典[28]
出演:《三百年的摇篮曲》、《真剑乱舞祭2017》、《真剑乱舞祭2018》、《歌合 乱舞狂乱》、《笑面青江 单骑出阵》、《祝玖寿 乱舞音曲祭》
青江单骑由饰演者新木宏典提议,为来到因新冠疫情影响无法前往大城市观剧的观众身边,于2021年春、秋,2022年春、秋分四次在全日本巡回演出,走遍了47个都道府县。与刀音其他公演不同,无live部分,为纯剧情演出。
三百年的摇篮曲 |
---|
笑面青江与大俱利伽罗远征时遭遇时间溯行军,二人击败时间溯行军,但松平城已经被毁,只有一个婴儿幸存。 回到本丸后,身为德川家康守护刀的物吉贞宗认出那个婴儿是竹千代——就是未来的德川家康,但本该辅佐德川家康成为天下人的家臣们全都被时间溯行军杀死了。石切丸提议让刀剑男士们假扮家臣,再根据一直守护在家康身边的物吉贞宗的记忆,辅佐这个婴儿成为德川家康,从而守护历史。笑面青江扮演酒井忠次,照顾、辅佐着德川家康。 |
饰演者:佐野真白
出演:《绮传 乱世的无实之花》、《七周年感谢祭~梦语刀宴会》
回想
特殊内番
本人语音没有变化的情况:
笑面青江语音 | ||
---|---|---|
场合 | 语音 | 语音 |
通常 | ||
图鉴说明 | 僕はにっかり青江。元は大太刀の大脇差さ。んん、君も変な名前だと思うだろう? 我是笑面青江,由大太刀打磨成的大胁差。嗯嗯,你也觉得是个很奇怪的名字吧? |
|
入手 | 僕はにっかり青江。んん、君も変な名前だと思うだろう。 我是笑面青江。嗯嗯,你也觉得是个奇怪的名字吧? |
|
登陆(加载中) | 刀·ラ·ブ 刀·LO·VE |
|
登陆(加载完成) | 刀剣乱舞、始めようか。 刀剑乱舞,开始吧。 |
|
开始游戏 | っフフ、待ってたよ。 (笑),在等着你哦。 |
|
本丸 | いくら幽霊とはいえ、近寄って来た幼子切り捨てるなんで、どんな気持ちなのかな。 就算是幽灵,把靠近的孩子斩杀的时候是怀着怎样的心情呢。 |
|
へえ、僕に興味があるのかい? 诶?对我有兴趣吗? |
||
堅物が多いよね、ここ。誘っても食いついて来ないし、つれないな。 这儿严肃的人可真多啊。就算被引诱也不会上钩,真冷淡啊。 |
||
本丸(放置) | 確かに、僕を置いておけば幽霊が出ないとはいうけれどね。 确实,说是放着我的地方就不会出现幽灵呢。 |
|
本丸(负伤) | 僕を脱がせて、どうする期待? 脱了我的衣服,是在期待什么呢? |
|
寝込みを襲おうなんて、斬られても知らないよ。。 要是趁着熟睡中闯进来,被砍了我可不管哦。(已移除) |
||
结成(队长) | 出番かな。 要出场了吗。 |
|
结成(入替) | 戦慣れは知ってるからね。 因为我也是战斗惯了的呢。 |
|
装备 | これを使いこなすには…… 能把这个用熟的话…… |
|
君色に染めようっているのかい? 想让我染上你的颜色吗? |
||
はいはい。 好的好的。 |
||
远征 | せいぜい楽しんでくるよ。 会尽量愉快的去的。 |
|
远征归还(队长) | ただいま。お土産だよ。 我回来了。给你带了礼物哦。 |
|
远征归还(近侍) | 遠征のみんなはお疲れ様だね。 远征的大家辛苦了呢。 |
|
锻刀 | 可愛い子だといいね。 如果是个可爱的孩子就好了呢。 |
|
刀装 | 使えるものだといいね。 如果是能用的东西就好了呢。 |
|
手入(轻伤) | おやおや、心配性だね。 哎呀哎呀,真是爱操心呢。 |
|
手入(中伤及重伤) | そうそう、鈍った刀なんて、無様なだけだしね。 是了,钝了的刀什么的就太狼狈了。 |
|
炼结 | ああ、いいね。 啊,真好呢。 |
|
任务完成 | 斬ったら斬っただけご褒美をもらわないとね。 斩杀敌人也要得到奖赏嘛。 |
|
战绩 | 見せてみなよ。はずかしがらずにさ。 给我看看嘛。别害羞呀。 |
|
万屋 | へえ、僕をわざわざ連れていくのかい? 诶?还要特地带我来吗? |
|
修行申请 | さてさて……ちょっと話を聞いてもらおうかな? 那个……能听我说几句吗? |
|
修行送别 | 磨上げだろう?君に合わせて強くなってくるんだ 是要去被磨短了吧?他是为了配合你才走上变强之路的 |
|
一口团子 | おやおや、脇差とはいえ、僕までお菓子で釣る気かい? 哦呀哦呀,就算我是胁差,也要用甜品引我上钩吗? |
|
幕之内便当 | あぁ、胃袋を掴もうって? 啊,你想抓我的胃吗? |
|
御祝重便当 | こんなに食べたら、太ってしまうかもね。…まぁ、その分運動すればいいかな 吃了这个后,可能会发胖呢。…嘛,这之后还是运动一下比较好吧。 |
|
战斗 | ||
出阵 | そう、刀は戦に出でこそだよ。 对,是刀就该上战场。 |
|
发现资源 | せっかくだから、拾って行こうか。 好不容易的,拾起来带走吧。 |
|
索敌 | ああ、この手のは覚えがある、合ってる確認してほしいな。 啊,这一手我还记得,去确认一下吧。 |
|
开战 | さあ、斬ったり斬られたりしよう。 那么,来斩杀或是被斩杀吧。 |
|
演练开始 | 油断してたら、殺しちゃうかもね。 疏忽大意的话可能会被杀的。 |
|
攻击 | そこだよね。 是这儿吧。 |
|
どこかで見た動きだね。 好像在哪儿见到过呢。 |
||
会心一击 | 笑いなよ、にっかりと。 笑起来吧,浅浅的。 |
|
轻伤 | そんなに僕に触れるかい? 就这么想触碰我吗? |
|
オット危ない。 啊危险。 |
||
中伤、重伤 | 戦ってるんだ、このぐらいは普通さ。 因为是战斗,这种程度也是常有的。 |
|
真剑必杀 | 石灯籠みたいに斬ってやろうかな! 像石灯笼一样把你切断吧! |
|
单骑讨伐 | 来なよ。僕がほしいのだろう? 来啊。想要我吧? |
|
二刀开眼 | 二刀,開眼! 二刀,开眼! |
|
それっ! 看招! |
||
Boss点到达 | ああ、嗅ぎ慣れた匂い、血の匂い、戦の匂いだ。 啊,是闻惯了的味道,血的味道,战场的味道。 |
|
胜利(MVP) | 笑顔が一番だよ、最終的にはね。 从最终结果来说笑颜是最棒的哦。 |
|
升特 | これで、僕も君に馴染んできたかな。 这样,我也和你更亲近了吧? |
|
重伤时行军警告 | ふむ。見落としがあった、ということかな? 嗯,这应该是、漏看了吧? |
|
破坏 | 散々斬りことしてきたな。こういうこともあるさ。 一路厮杀走来,这种事情也是有的啊。 |
|
内番 | ||
马当番开始 | 馬が大きいよね。……体のことだよ。 马儿很大呢……是在说体型。 |
|
马当番结束 | 馬を怖がらせる趣味はないだけどね。 吓唬马儿也没什么意思呢。 |
|
畑当番开始 | こういう事は置物連中にやらせた方がいいじゃないか。 这种事情让那些摆设做不就好了吗。 |
|
畑当番结束 | ああ、手に豆ができたしまったよ。 啊,手上都磨出水泡了。 |
|
比试开始 | さあ、僕に身を委ねてくれ。 那么,把身体交给我吧。 |
|
比试结束 | あ、悪くはなかったよ。 啊,不错呢。 |
|
习合 | ||
猛戳(通常)lv.2 | ッフフ、慌てないことさ 哼哼,不要慌张 |
|
猛戳(中伤)lv.2 | ッハハ、そういう趣味かい? 哈哈,你有这种兴趣吗? |
|
锻刀完成 lv.3 | 鍛刀が終わったねえ。新顔は来るかな? 锻刀结束了呢,会有新人来吗? |
|
手入完成 lv.3 | 手入れが終わったね。次は誰かな? 手入结束了呢,下一个是谁? |
|
活动通知 lv.3 | なにか、催し物があるようだね 好像,有什么活动呢 |
|
宝物完成 lv.3 | ぃぃね 很好啊。 |
|
宝物装备 lv.4 | あぁ、悪いね 嗯,抱歉啊。 |
|
自动行军 lv.4 | あぁ、分かったよ 好,我知道了。 |
|
景趣设定 lv.5 | 今の雰囲気も嫌いじゃあないが、たまに変えるのも悪くない 虽然我并不讨厌现在的环境,但偶尔换一下也不错 |
|
刀装制作失败 lv.5 | ||
こだわりすぎてしまったかな? 太讲究了吗? |
||
なんとも、よくないねぇ 看来,并不好呢 |
||
あぁ、ごめんごめん 啊,抱歉抱歉 |
||
ほぅ……? 哦……? |
||
装备马 lv.5 | さあ、今日のお相手は君だね 那么,我今天的搭档是你呢 |
|
装备御守 lv.5 | おやおや、大事にしなくてはね 哦呀哦呀,这可要好好珍惜呢 |
|
决定出阵 lv.6 | 行こうか 出发吧 |
|
特殊 | ||
审神者长期留守后御迎 | ああ、お帰り。こちらは幽霊が出たりすることもないからね。すっかり暇を持て余してしまったよ 啊,欢迎回来。这里也没有幽灵出没的事。我都闲得发慌了 |
|
本丸(正月限定) | あけましておめでとう。君は正月をどう過ごす派閥かな? 新年快乐。你打算怎么过年呢? |
|
新年神签 | ||
へぇ……おみくじを引くのかい 诶......是抽签呢 |
||
大吉。にっかりと、笑う門には福来る、だよ 大吉。微微一笑福临门呢 |
||
中吉だよ 是中吉哦 |
||
小吉だよ 是小吉哦 |
||
节分景趣·撒豆 | ||
鬼はー外。福はー内 鬼出去,福进来 |
||
福はー内。鬼はー外 福进来,鬼出去 |
||
节分景趣·撒豆完毕 | ……ッフフ、童心とはこういうものかな? ……哼哼,这就是童心吗 |
|
春日景趣·赏花 | 花を見ていると湧き上がるねえ……食欲のことだよ? 看着花就会高涨呢……我是说食欲哦? |
|
烟花景趣 | へー 诶—— |
|
いいね 不错啊。 |
||
きれいなものは、夜にこそ輝くのかな 美丽的事物才会在夜晚闪耀吧。 |
||
春風夏雨、っと 春风夏雨,好。 |
||
おおー 哦—— |
||
普段願われる側の僕らが、花火に願いを託すなんってね 平时接受祈愿的我们,现在要将心愿托付给烟花了呢。 |
||
活动 | ||
节分鬼退治·出阵 | 次は鬼を斬ればいいのかい? 这次又是斩鬼吗? |
|
节分鬼退治·boss | へえ……これが鬼のニオイか 嘿……这就是鬼的味道吗 |
|
连队战·队长更替 | さ、行こうか。僕に任せてよ 那,走吧。交给我了 |
|
大侵寇·连击 | 力を合わせようか 让我们合力吧。 |
|
周年 | ||
刀剑乱舞一周年 | これで僕らも一周年というわけさ。我ながらよくやったとは思うが、ここで終わりじゃあないからねぇ 我们也迎来一周年了。虽然自认为干得不错,但也不能止步于此呢 |
|
审神者就任一周年 | 就任一周年おめでとう。新人の頃からすれば、君も強くなったかな? 恭喜就任一周年。与当初还是个新人的时候相比,你也变强了吧? |
|
刀剑乱舞二周年 | 二周年を迎えたわけカ。まだまだ新顔は増え続けるだろうね。君も楽しみだろう? 迎来二周年了吗。新人还会继续增加吧。你也很期待吧? |
|
审神者就任二周年 | 就任二周年おめでとう。君はどんどん強くなるねぇ?恐ろしいくらいに 恭喜就任二周年。你真是变得越来越强呢?真是令人害怕 |
|
审神者就任三周年 | 就任三周年おめでとう。さて、君はどこまで強くなるのかねぇ 恭喜你就任三周年。那么,你能变强到什么地步呢 |
|
刀剑乱舞四周年 | 四周年、か。戦いが終わる兆しはまだないが……なに、心配はいらないさ 四周年,吗。战斗仍旧没有结束的兆头……没事,不需要担心 |
|
审神者就任四周年 | 就任四周年おめでとう。いやはや、よくぞまぁ、ここまで強くなったねぇ 恭喜你就任四周年。哎呀,真亏你能变得这么强呢 |
|
审神者就任五周年 | 就任五周年おめでとう。君の強さの前には、もはや敵はいないのかもねぇ 恭喜你就任五周年。或许在你的强大前已经没有敌人了呢 |
|
刀剑乱舞六周年 | 六周年を迎えるとはねぇ。五周年の節目を迎えただけでも、よくやってこれたと思ったものだけど 竟然迎来六周年了。我本以为迎来五周年这一阶段就是很好的成绩了 |
|
审神者就任六周年 | 就任六周年おめでとう。こうなると、強さだけが褒める尺度ではないよねぇ 恭喜你就任六周年。到这一步的话,要表扬的就不光光是你的力量了吧 |
|
刀剑乱舞七周年 | ははは。僕らはこれで七周年だ。どこまで行けるのか、楽しみでならないんだ 哈哈哈。我们今天就七周年了。究竟能走多远,我真是无比期待。 |
|
审神者就任七周年 | 就任七周年おめでとう。そうだねぇ、いくさは僕らの担当。だから君の良さというのはそこではないんだよね 恭喜你就任七周年。是啊,战斗由我们负责。所以你的优秀并不在这个方面啊。 |
|
刀剑乱舞八周年 | うん、八周年。今年もまた、こうやって記念日を迎えることができるというのは…いいものだね 嗯,八周年。今年也能这般迎来纪念日……真好啊。 |
|
审神者就任八周年 | 就任八周年おめでとう。こうやって僕らを見守り続けてくれている君がいるからこそ、僕らは戦えるってわけさ 恭喜就任八周年。正因为有你这般不断守望,我们才能继续战斗啊。 |
|
刀剑乱舞九周年 | さて、九周年か。振り返ればとんでもないところまで来てしまった気がするけれど……まあ、そういうのは来年でもいいか 好,九周年吗。回首过去,我们真的走到了这么远的地方……嗯,这句话放到明年来说也行吧。 |
|
审神者就任九周年 | 就任九周年おめでとう。僕らの力というものは、君の力と言い換えられるものさ。刀はそのためにあるんだからね 恭喜你就任九周年。我们的力量也可以说是你的力量。刀就是为此存在的。 |
|
手机版近待推送通知(无语音) | ||
远征完成 | 远征のみんなが归ってきたようだねえ 远征的大家好像回来了呀 | |
锻刀完成 | 锻刀が终わったね 锻刀结束了呢 | |
手入完成 | 手入が终わったね 手入结束了呢 | |
内番完成 | 内番が终わったかな? 内番结束了吧? | |
手机版散步机制内台词(无语音) | ||
前日回顾 | お疲れ样だねえ 辛苦了哦。 | |
放置图钉 | あぁ 啊 | |
はいはい 好的好的 |
笑面青江·极语音 | ||
---|---|---|
场合 | 语音 | 语音 |
通常 | ||
图鉴说明 | 僕はにっかり青江。幽霊さえ斬る名刀と名高い大脇差さ。 我是笑面青江,因为斩杀幽灵闻名的大胁差。 |
|
修行归来 | 刀たるもの、主に合わせないとねぇ。さあ、君が僕に斬らせたい奴はどこかな? 身为刀剑,改变自己来适合主人是理所当然的。那么,你想让我斩杀谁? |
|
本丸 | 数々の主たちが手を入れて、その結果が今の僕さ。…ンッフフ、何を考えているんだい? 经过多任主人之手,才有了现在的我……(笑),你在想什么呢? |
|
おやおや。そんなにがっついていたら、大怪我するかもしれないよ? 哦呀哦呀,再这么贪婪可是会受重伤的哦? |
||
過ぎたるもの、とか刀が呼ばれないように、君自身も気を付けなよ? 为了不被人说主人配不上刀,注意一下自己好吗? |
||
本丸(放置) | いいのかい?幽霊の心配をせずに出歩けるのかい?ッフフ 这样好吗?不担心幽灵会四处闲逛?(笑) |
|
本丸(负伤) | 脱がせて楽しむのは勝手だけれど、せいぜい戦に支障が出ない程度にしなよ 脱我的衣服随意,但请在不影响战斗的范围内。 |
|
结成(队长) | 経験豊富なところ、君に見せないとね 让你看看我有多经验丰富。 |
|
结成(入替) | へぇ……この位置かぁ 嘿……这个位置吗? |
|
装备 | これを使いこなすには…… 能把这个用熟的话…… |
|
君色に染めようっているのかい? 想让我染上你的颜色吗? |
||
はいはい。 好的好的。 |
||
远征 | 君の目が無いことだし、楽しんでこようかな 既然你看不到我,我会好好享受的。 |
|
远征归还(队长) | 僕が居なくて寂しかったかな?お土産だよ 没有我在你寂寞吗?给你带了礼物哦。 |
|
锻刀 | かわいい子だといいねえ。 ……ッフフ、妬いてるのかな? 如果是个可爱的孩子就好了呢……(笑),在嫉妒吗? |
|
刀装 | こう見えて、僕は実用性にはうるさいんだよ 不管看起来怎么样,我对实用性是很讲究的。 |
|
手入(轻伤) | 侍らせるなら無傷の刀、ってことなのかい。ッフフ 侍奉在身边的只能是无伤的刀吗。(笑) |
|
手入(中伤及重伤) | ッフフ……早くなおして戻らないと、君が心配するからねぇ…… (笑)……要是我不快点修复你会担心呢…… |
|
炼结 | ああ……高まるよ…… 啊啊……高涨了…… |
|
任务完成 | ご褒美がないと、君も張り合いがないだろうからね 要是没有奖励,你也没有动力去做吧。 |
|
战绩 | へぇ、こうなってたんだ…フフ 哦,是这个样子吗……(笑) |
|
万屋 | 僕に何か買ってくれるのかい?フフ 要给我买什么吗?(笑) |
|
修行送别 | わざわざ君に合わせようって彼の気持ち、尊重してあげなよ 尊重他想要配得上你的心情吧 |
|
幕之内便当 | あぁ、胃袋を掴もうって? 啊,你想抓我的胃吗? |
|
战斗 | ||
出阵 | ああ、僕は戦のための刀だからね 当然,我是为战斗存在的刀嘛 |
|
发现资源 | お土産が出来てしまったね 得到礼物了 |
|
索敌 | 丸見えだよ。これならだいたい予想はつくよね 都看光了。我大概能预料到会怎么样了 |
|
开战 | さぁ、やろうか。熱く高ぶる戦をさ 来吧,进行热血沸腾的战斗。 |
|
演练开始 | 本気で来なよ。訓練で死にたくはないだろう? 认真点。不想死在训练中吧? |
|
攻击 | 見え見えだよ 看到了 |
|
与しやすい動きだね 很容易对应的动作 |
||
会心一击 | 笑いなよ、にっかりと。 笑起来吧,浅浅的。 |
|
轻伤 | もう少しだったのにねぇ 就差一点了呢 |
|
その手、落とそうか 让我把你的手砍了吧 |
||
中伤、重伤 | まだ、慌てる段階じゃないさ 还没到要慌张的程度 |
|
真剑必杀 | せめて、笑顔を浮かべて死んでいったらどうだい 至少在死前保持笑容吧 |
|
单骑讨伐 | がっついた方が負けるんだよ、こういう時はね 这时候,谁先冲动会输 |
|
胜利(MVP) | この結果、君は笑顔を浮かべてくれるかな? 这样的结果能让你微笑吗?〃∀〃 |
|
重伤时行军警告 | 疲れているときは、無理してやろうとしないほうがいいねぇ 在疲劳的时候,还是不要勉强行事的好啊。 |
|
破坏 | これも...戦の習いさ...せめて君くらいは、笑っていてほしいね 这只是……战争常有的事……我希望你至少能继续保持笑容 |
|
内番 | ||
马当番开始 | 馬が大きいよね。……体のことだよ。 马儿很大呢……是在说体型。 |
|
马当番结束 | 動物は本質を見抜いてくるから怖いよ。うん。 动物能看到事物的本质,这很可怕,嗯。(你吓唬马翻车了吧。。。(-ι_- )) |
|
畑当番开始 | わざわざ、向いてないことをやらせる主の酔狂さには参ってしまうね 特地让我做不擅长的事,真是败给主人的任性了 |
|
畑当番结束 | まぁ、大きくなるんじゃないかな emm,能否长大呢 |
|
比试开始 | 安心しなよ。僕は経験豊富だからね 不用担心,我可是经验丰富呢 |
|
比试结束 | どうだい。よかっただろう? 如何,还不错吧? |
|
习合 | ||
猛戳(通常)lv.2 | 慌てない慌てない、もっとじっくり……わかるだろう? 不要慌不要慌,慢点说……你明白吧? |
|
猛戳(中伤)lv.2 | 仕方ないなあ……治りが遅くなっても知らないよ? 真拿你没办法……伤会好得更慢哦? |
|
锻刀完成 lv.3 | 鍛刀が終わったねえ。新顔は来るかな? 锻刀结束了呢,会有新人来吗? |
|
手入完成 lv.3 | 手入れが終わったね。次は誰かな? 手入结束了呢,下一个是谁? |
|
活动通知 lv.3 | その催し物、楽しめそうかい? 这个活动,能好好享受吗? |
|
宝物完成 lv.3 | 上手くいったかな? 顺利做好了啊。 |
|
宝物装备 lv.4 | ああ、助かるよ 嗯,很有帮助。 |
|
自动行军 lv.4 | ああ、そうしようか 好,那么就这么做吧。 |
|
景趣设定 lv.5 | さ、いい雰囲気になるようなのを選んでおくれよ 那么,选一个能创造出好气氛的吧 |
|
刀装制作失败 lv.5 | ||
こだわりすぎてしまったかな? 太讲究了吗? |
||
なんとも、よくないねぇ 看来,并不好呢 |
||
あぁ、ごめんごめん 啊,抱歉抱歉 |
||
ほぅ……? 哦……? |
||
装备马 lv.5 | さあ、今日のお相手は君だね 那么,我今天的搭档是你呢 |
|
装备御守 lv.5 | おやおや、無事帰ってこなくてはね 哦呀哦呀,这下我就该平安回来了呢 |
|
决定出阵 lv.6 | さあ、行こうか 出发吧 |
|
特殊 | ||
审神者长期留守后御迎 | ああ、お帰り。旅の方はどうだった?僕を連れて行かないせいで幽霊が出たりしなかったかい? 啊,欢迎回来。旅行怎么样?没带我去,有没有遇到幽灵呢? |
|
本丸(正月限定) | あけましておめでとう。これからの予定はどうする? 寝正月? それとも出かけるかい? 新年快乐。现在你有什么打算?睡觉过新年?还是要出门? |
|
节分景趣·撒豆完毕 | 鬼も笑うか 鬼也会笑吧 |
|
春日景趣·赏花 | 桜に風。も、いいんじゃないかな 随风而动的樱花,也挺不错的呢 |
|
烟花景趣 | へー 诶—— |
|
いいね 不错啊。 |
||
きれいなものは、夜にこそ輝くんだ。知ってたんね 美丽的事物才会在夜晚闪耀。你知道的吧。 |
||
春風駘蕩、っと 春风骀荡,好。 |
||
おおー 哦—— |
||
お願いは、きっと届くさ。普段願われる側の、僕らが言うんだからね 愿望一定能实现。平时接受他人祈愿的我们都说了嘛。 |
||
活动 | ||
节分鬼退治·出阵 | 鬼を切るための刀にもなるよ 我也能成为斩鬼的刀哦 |
|
节分鬼退治·boss | 鬼は立派だねえ……角のことだよ 鬼还真粗呢……我是说角哦? |
|
连队战·队长更替 | さあ、行こうか。僕に委ねてくれよ。 那,走吧。就交给我了 |
|
大侵寇·连击 | まさに一心同体、ってね 完全就是一条心,对吧。 |
|
周年 | ||
审神者就任一周年 | 就任一周年おめでとう。君も強くなったものだね? 色々と 恭喜你就任一周年。你也变强了吧?在各种方面 |
|
审神者就任二周年 | 就任二周年おめでとう。君の強さは果てなしかい?まぁ、悪いことじゃあない 恭喜你就任二周年。你的强大没有极限吗?这不是坏事 |
|
审神者就任三周年 | 就任三周年おめでとう。君が強くなっていく果てには、いったい何があるのだろうねぇ 恭喜你就任三周年。在你逐渐变强的尽头,究竟有什么呢 |
|
刀剑乱舞四周年 | 四周年、か。戦いが終わる兆しはまだないが……なに、僕に任せておきなよ 四周年,吗。战斗仍旧没有结束的兆头……没事,交给我吧 |
|
审神者就任四周年 | 就任四周年おめでとう。うん。その強さを、僕らだけでなく、皆のために使ってあげなよ? 恭喜你就任四周年。你的强大,不能只是为了我们,要为了大家使用哦? |
|
审神者就任五周年 | 就任五周年おめでとう。うん、文句なしに成長したね。君の刀として、誇らしいよ 恭喜你就任五周年。嗯,已经强到了挑不出刺的地步了。作为你的刀,我感到很骄傲 |
|
刀剑乱舞六周年 | 六周年を迎えるとはねぇ。五周年の節目を迎えただけで満足して終わらない。そういうことだね 竟然迎来六周年了。并不满足于迎来五周年这一阶段。就是这么回事吧 |
|
审神者就任六周年 | 就任六周年おめでとう。立派な君が僕の主で居続けてくれる。いいことだねぇ 恭喜你就任六周年。优秀的你会继续做我的主人。真是好事啊 |
|
刀剑乱舞七周年 | ははは。僕らはこれで七周年だ。応援さえあれば、僕らはきっとどこまでも行ける。そうだろう? 哈哈哈。我们今天就七周年了。只要有支持,我们就能一直走下去。对吧? |
|
审神者就任七周年 | 就任七周年おめでとう。そうだねぇ、君の良さというのはいくさの強さではないんだよね。もちろん、強さも折り紙付きだけどね 恭喜你就任七周年。是啊,你的优秀并不体现在战斗力的强大上。当然,你的强大也毋庸置疑的。 |
|
刀剑乱舞八周年 | うん、八周年。今年もまた、こうやって記念日を迎えることができるというのは嬉しいね。これからもやって行こうって気になる 嗯,八周年。今年也能这般迎来纪念日。真让人开心,让人感觉之后也能继续下去。 |
|
审神者就任八周年 | 就任八周年おめでとう。こうやって僕らを見守り続けてくれている君がいるからこそ、僕らは戦える。自信を持ってほしいね 恭喜你就任八周年。正因为有你这般不断守望,我们才能战斗。希望你有自信。 |
|
刀剑乱舞九周年 | さて、九周年か。振り返ればとんでもないところまで来てしまった気がするけれど……まあ、思い出に浸るにはまだ早いか 好,九周年吗。回首过去,我们真的走到了这么远的地方……不过,现在就沉浸在回忆中还太早了吧。 |
|
审神者就任九周年 | 就任九周年おめでとう。僕らの力というものは、君の力と言い換えられるもの。正しく力を振るえる主のもとにいることが刀の喜びさ 恭喜你就任九周年。我们的力量也可以说是你的力量。能在正确使用力量的主人麾下是刀的喜悦。 |
|
手机版近待推送通知(无语音) | ||
远征完成 | 远征のみんなが归ってきたようだねえ 远征的大家好像回来了呀 | |
锻刀完成 | 锻刀が终わったね 锻刀结束了呢 | |
手入完成 | 手入が终わったね 手入结束了呢 | |
内番完成 | 内番が终わったよ 内番结束了哦 |
顺序 | 内容 | 译文 |
---|---|---|
第一封 | 主へいい夜だ。 |
夜色真好。好到了像是会有幽灵从柳树下徘徊出现的程度呢。 |
第二封 | 主へ |
致主人 |
第三封 | 主へ |
致主人, |
|
|
【お知らせ】刀剣男士にっかり青江のモチーフである「ニッカリ青江脇指」を所有した丸亀藩京極家。その居城であった丸亀城石垣が昨年自然災害で大崩落したことを受け、石垣修復支援のための新規描き下ろしイラストを公開します△△