Sparkly Spot

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
贡献者:
莲之空logo.png
萌娘百科欢迎您参与完善本条目☆与你在同一片天空下——
萌娘百科莲之空女学院学园偶像俱乐部旗下页面正在建设中。欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门条目编辑规范,并查找相关资料。也欢迎有爱的你加入LoveLive!系列编辑组。萌娘百科祝您在本站度过愉快的时光。
Sparkly Spot
103期 Ver.单曲封面
Sparkly Spot.jpg
104期NEW Ver.封面
Sparkly Spot(104期NEW Ver.).png
曲名 Sparkly Spot
作词 TATSUNE
作曲 渡辺拓也
编曲 103期 Ver.:渡辺拓也
104期NEW Ver.:酒井拓也(Arte Refact)
弦编曲 103期 Ver.:渡辺拓也真部 裕
歌手 103期 Ver.
DOLLCHESTRA
[展开][展开]

104期NEW Ver.
DOLLCHESTRA
[展开][展开]
BPM 103期 Ver.:176
收录单曲 103期 Ver.:《Sparkly Spot
104期NEW Ver.:《Proof
音轨1 104期NEW Ver.:Proof
音轨2 103期 Ver.:ツキマカセ
音轨3 103期 Ver.:希望的プリズム
Folder Hexagonal Icon.svg 莲之空女学院学园偶像俱乐部音乐

Sparkly SpotDOLLCHESTRA第一张单曲《Sparkly Spot》收录的同名主打曲。该单曲发售于2023年4月26日。

Sparkly Spot(104期NEW Ver.)DOLLCHESTRA第四张单曲《Proof》中的收录曲。该单曲发售于2024年9月11日。

简介

此歌曲在手机app Link!Like!LoveLive!中的“活动记录(Story)”第6话中使用。

104期NEW Ver.在手机app Link!Like!LoveLive!中2024年4月29日举办的角色虚拟演唱会「104期 OPENING!Fes×LIVE」上首次公开。

歌曲

试听版
宽屏模式显示视频

歌词

103期 Ver.
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

 村野沙耶香 夕雾缀理 合唱

作詞:TATSUNE 作曲・編曲:渡辺拓也 弦編曲:渡辺拓也、真部 裕
翻译:莲之空喜欢喜欢俱乐部
後悔を凍らせて
将后悔冻结隐藏
深呼吸してみれば
深深吸一口气
言い訳で曇った空に
才终于察觉到这片
気付いたんだ
被借口笼罩的天空
足跡で作る軌跡は
步步脚印编成的轨迹
選択肢だらけのヒストリア
是充斥着抉择的个人传记
誰にも答え合わせは
谁都无法寻得
出来ないさ
属于自己的答案
手探りの旅路も
自己摸索出的旅途
ココロが望むなら
倘若便是心之所向
No doubt 素直に叫んで
就请不要犹豫 坦率地喊出来吧
天秤にかけた本当の声が
置于天平一侧的真实心声
覚悟を飾るディストーション
构成了点缀我觉悟的失真
錆びない鼓動を 止めないで もっと
请不要停下 继续那内心的悦动
一緒に見たい 信じた世界
想与你一同见证 我所坚信着的世界
確かな居場所に灯る光が
在这切实存在的容身之处跃动着的灯火
何度も悩み 追い越して
它无数次压过了我的烦恼
変化の先を誓い合えば
若是能够对那变化的尽头共立誓约
交差する FLARES
光焰便将彼此交织
言葉を凍らせて
将话语凝结摈弃
ノイズを取り除けば
去除一切杂音
静寂の中で弱音が
在那寂静之中
聴こえたんだ
听到了发自内心的泄气话
秒針が急かした未来は
被秒针催促而至的未来
逆再生不可のユートピア
是不可逆转的理想之邦
誰もが迷う権利を
不论是谁都应拥有
持てるのさ
迷茫的权利吧
願いを込めて呟いた "Time to change"
注入愿望并喃喃自语「是时候改变了」
天秤にかけた慎重な声が
置于天平一侧的稳重心声
覚悟を揺らすモジュレーション
带来了动摇我决心的转调
逆風だろうと 抗って もっと
哪怕逆风前行 也要继续抗争下去
感情次第 遠慮はしない
遵循内心 无需犹豫
確かな居場所を知った時から
从知晓这切实存在的容身之所那刻
何度も痛み 塗り替えて
它无数次抹去了我的痛苦
変化の先も強い希望が
在那变化的尽头 强烈的希望
連鎖する FLARES
也将链接成耀眼光斑
Don't worry, it's your life 自然体で良い
Don't worry, it's your life 放松身心
Check this beat in my heart 気負わずに
Check this beat in my heart 戒骄戒躁
「決めるのは自分だ。」
「决定的关键是我自己。」
天秤は要らない 本当の声が
不再需要天平 我真实的心声
覚悟を繋ぐオーバードライブ
化作了链接我觉悟的过载
錆びない鼓動を 止めないで もっと
请不要停下 继续那内心的悦动
一緒に見たい 信じた世界
想与你一同见证 我所坚信着的世界
確かな居場所に灯る光が
在这切实存在的容身之处跃动着的灯火
何度も悩み 追い越して
它无数次压过了我的烦恼
変化の先を誓い合えば
若是能够对那变化的尽头共立誓约
交差する FLARES
光焰便能彼此交织
閉ざした扉を溶かして
熔毁那紧紧闭锁着的大门
Colors are crossed with pride
Colors are crossed with pride
104期NEW Ver.
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

 村野沙耶香 夕雾缀理 徒町小铃 合唱

作詞:TATSUNE 作曲:渡辺拓也 編曲:酒井拓也(Arte Refact)
翻译:莲之空喜欢喜欢俱乐部
後悔を凍らせて
将后悔冻结隐藏
深呼吸してみれば
深深吸一口气
言い訳で曇った空に
才终于察觉到这片
気付いたんだ
被借口笼罩的天空
足跡で作る軌跡は
步步脚印编成的轨迹
選択肢だらけのヒストリア
是充斥着抉择的个人传记
誰にも答え合わせは
谁都无法寻得
出来ないさ
属于自己的答案
手探りの旅路も
自己摸索出的旅途
ココロが望むなら
倘若便是心之所向
No doubt 素直に叫んで
就请不要犹豫 坦率地喊出来吧
天秤にかけた本当の声が
置于天平一侧的真实心声
覚悟を飾るディストーション
构成了点缀我觉悟的失真
錆びない鼓動を 止めないで もっと
请不要停下 继续那内心的悦动
一緒に見たい 信じた世界
想与你一同见证 我所坚信着的世界
確かな居場所に灯る光が
在这切实存在的容身之处跃动着的灯火
何度も悩み 追い越して
它无数次压过了我的烦恼
変化の先を誓い合えば
若是能够对那变化的尽头共立誓约
交差する FLARES
光焰便将彼此交织
言葉を凍らせて
将话语凝结摈弃
ノイズを取り除けば
去除一切杂音
静寂の中で弱音が
在那寂静之中
聴こえたんだ
听到了发自内心的泄气话
秒針が急かした未来は
被秒针催促而至的未来
逆再生不可のユートピア
是不可逆转的理想之邦
誰もが迷う権利を
不论是谁都应拥有
持てるのさ
迷茫的权利吧
願いを込めて呟いた "Time to change"
注入愿望并喃喃自语「是时候改变了」
天秤にかけた慎重な声が
置于天平一侧的稳重心声
覚悟を揺らすモジュレーション
带来了动摇我决心的转调
逆風だろうと 抗って もっと
哪怕逆风前行 也要继续抗争下去
感情次第 遠慮はしない
遵循内心 无需犹豫
確かな居場所を知った時から
从知晓这切实存在的容身之所那刻
何度も痛み 塗り替えて
它无数次抹去了我的痛苦
変化の先も強い希望が
在那变化的尽头 强烈的希望
連鎖する FLARES
也将链接成耀眼光斑
Don't worry, it's your life 自然体で良い
Don't worry, it's your life 放松身心
Check this beat in my heart 気負わずに
Check this beat in my heart 戒骄戒躁
「決めるのは自分だ。」
「决定的关键是我自己。」
天秤は要らない 本当の声が
不再需要天平 我真实的心声
覚悟を繋ぐオーバードライブ
化作了链接我觉悟的过载
錆びない鼓動を 止めないで もっと
请不要停下 继续那内心的悦动
一緒に見たい 信じた世界
想与你一同见证 我所坚信着的世界
確かな居場所に灯る光が
在这切实存在的容身之处跃动着的灯火
何度も悩み 追い越して
它无数次压过了我的烦恼
変化の先を誓い合えば
若是能够对那变化的尽头共立誓约
交差する FLARES
光焰便能彼此交织
閉ざした扉を溶かして
熔毁那紧紧闭锁着的大门
Colors are crossed with pride
Colors are crossed with pride
0 人评价
0 人推荐
评论0
搜索萌娘百科 (按"/"快速搜索)
有新的未读公告

阅读更多:https://mzh.moegirl.org.cn/Sparkly_Spot
本文引自萌娘百科(https://mzh.moegirl.org.cn ),文字内容默认使用《知识共享 署名-非商业性使用-相同方式共享 3.0 中国大陆》协议。