Green, Green

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
贡献者:
Disambig.svg
本文介绍的是:歌曲《Green, Green》
关于:其他名为グリーングリーン的事物
参见条目:「Green Green
グリーングリーン
Green, Green
Senkigx bd5 cover DEDEDEDeath.jpg
战姬绝唱版收录BD封面
演唱 The New Christy Minstrels
日常版:佐咲纱花
战姬绝唱版:卡萝(CV:水濑祈
音轨1 「ありがとう」を唄いながら(战姬绝唱版)
作词 Barry Brian Mcguire、Randy Sparks
片冈辉(日文版歌词)
作曲 Barry Brian Mcguire、Randy Sparks
编曲 日常版:伊藤真澄
战姬绝唱版:藤永龙太郎(Elements Garden)
时长 原版:2:07
日常版:1:34
战姬绝唱版:5:33
收录专辑
《Green, Green》
「日常」の合唱曲
戦姫絶唱シンフォギアGX 6

Green,Green》是美国民谣组合The New Christy Minstrels演唱的一首歌曲,最初发表于1963年。

简介

  • 本曲目是The New Christy Minstrels最早的单曲,并由于发行量超过100万而被认定为金唱片。
  • 歌曲的日文版歌词由片冈辉填词,对原本的歌词有了较大的改动。日文版的歌词在日本被收入教材中。
  • 由于日文版歌词中的父亲最后踏上了不归的旅程,且填词人对此并没有作过多的解释,因而歌词的主旨在读者间有多种解读,诸如反战、反对种族歧视等。

在ACG作品中的引用

歌曲

战姬绝唱版

av3938559 (P3)宽屏模式显示视频
正在加载中,若长时间空白则说明是网络问题……

歌词

战姬绝唱版

Commons-emblem-success.svg 该歌词已还原BK 粗体字为日常版size

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

ある日 パパとふたりで語り合ったさ
有一天 我和爸爸相对欢谈
この世に生きるよろこび そして 悲しみのことを
谈论活在这世上的欢愉和伤悲
グリーン グリーン 青空にはことりが歌い
翠绿 翠绿 蔚蓝天空上小鸟在歌唱
グリーン グリーン 丘の上には ララ 緑がもえる
翠绿 翠绿 山丘之上 啦啦 绿色在生长
その時 パパがいったさ ぼくを胸にだき
那个时候 爸爸将我紧抱在胸膛 对我说道
つらく悲しい時にも ラララ 泣くんじゃないと
就算是痛苦悲伤之时 啦啦啦 也不要哭哭啼啼
グリーン グリーン 青空には そよ風ふいて
翠绿 翠绿 蔚蓝天空中吹拂着清风
グリーン グリーン 丘の上には ララ 緑がゆれる
翠绿 翠绿 山丘之上 啦啦 绿色在摇曳
ある朝 ぼくはめざめて そして知ったさ
某个清晨 我睁开双眼 然后知晓了
この世につらい悲しいことがあるってことを
这世间果真有痛苦伤悲之事
グリーン グリーン 青空には 雲がはしり
翠绿 翠绿 蔚蓝天空上白云在奔涌
グリーン グリーン 丘の上には ララ 緑がさわぐ
翠绿 翠绿 山丘之上 啦啦 绿色在骚动
あの時パパと 約束したことを守った
那时与爸爸的约定 我好好的遵守了
こぶしをかため 胸をはり ラララ ぼくは立ってた
握紧双拳 挺起胸膛 啦啦啦 我站立在天地间
グリーン グリーン まぶたには 涙あふれ
翠绿 翠绿 眼帘下泪水在汹涌
グリーン グリーン 丘の上には ララ 緑もぬれる
翠绿 翠绿 山丘之上 啦啦 绿色也被润湿
その朝 パパは出かけた 遠い旅路へ
那个清晨 爸爸离开了家 踏上遥远的旅途
二度と帰ってこないと ラララ ぼくにもわかった
我也知道啊 啦啦啦 他再不会回来
グリーン グリーン 青空には 虹がかかり
翠绿 翠绿 蔚蓝天空上彩虹在悬挂
グリーン グリーン 丘の上には ララ 緑がはえる
翠绿 翠绿 山丘之上 啦啦 绿色在匍匐
やがて月日が過ぎゆき ぼくは知るだろう
斗转星移 我也该是知道了
パパの言ってたことばの ラララ ほんとの意味を
爸爸那些话语的(啦啦啦)真正的意义
グリーン グリーン 青空には 太陽笑い
翠绿 翠绿 蔚蓝天空上太阳在欢笑
グリーン グリーン 丘の上には ララ 緑があざやか
翠绿 翠绿 山丘之上 啦啦啦 一抹鲜艳的绿
いつかぼくも子どもと 語りあうだろう
有朝一日 我也会对自己的孩子们这么说吧
この世に生きるよろこび そして 悲しみのことを
说起活在这世上的欢愉与伤悲
グリーン グリーン 青空には かすみたなびき
翠绿 翠绿 蔚蓝天空上晚霞在消弭
グリーン グリーン 丘の上には ララ 緑がひろがる
翠绿 翠绿 山丘之上 啦啦 绿色在蔓延
グリーン グリーン 青空には かすみたなびき
翠绿 翠绿 蔚蓝天空上晚霞在消弭
グリーン グリーン 丘の上には ララ 緑がひろがる
翠绿 翠绿 山丘之上 啦啦 绿色在蔓延
緑がひろがる 緑がひろがる 緑がひろがる
绿色在蔓延 渐行渐远


注释

歌词翻译:tasogare1998@网易云音乐

0 人评价
0 人推荐
评论0
有新的未读公告
提示:全站公告已移动到右上角的头像用户菜单中。

阅读更多:https://mzh.moegirl.org.cn/Green,_Green
本文引自萌娘百科(https://mzh.moegirl.org.cn ),文字内容默认使用《知识共享 署名-非商业性使用-相同方式共享 3.0 中国大陆》协议。