打开主菜单

萌娘百科 β

岳人之歌

岳人の歌》(登山者之歌)别名:《アルプスの恋歌》(阿尔卑斯恋歌),岳人登山者;日本民谣,歌曲作者不详、作成年份不详。传播较广的版本由青柳常夫演唱。

岳人の歌
译名 登山者之歌
作词 不详
作曲 不详
编曲 不详
时长 1:49

目录

简介

在《向山进发》第二季中第1话、第23话、第三季中第3话、第4话使用;其中,第二季第1话雪村葵仓上日向斋藤枫青羽心夏无伴奏合唱,第二季第23话四人山中屋主人(CV:池田胜)、众登山者的无伴奏合唱,第三季第3话雪村葵无伴奏独唱,第4话是仓上日向独唱。

《向山进发》OST中收录了《岳人之歌》的器乐版。

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

ほしがふるあのコール[1] グリセード[2]
与夜空满天的繁星相迎 山坳上踏雪滑翔
あのひとるかしら はなをくわえて
衔着艳丽鲜花的心上人 会前来寻觅我吗
アルプスの恋唄こいうた
阿尔卑斯的恋爱之歌
こころときめくよ なつかしの岳人がくじん
让人如此心动不已 如此怀念的登山者啊
やさしかのきみ
是那个温柔的你
白樺しらかばにもたれるは いとしおとめか
静静倚靠在白桦树的人 心心念念的姑娘
あの黒百合くろゆりはなを むねにいだいて
伊人捧着一束黑百合花[3]紧紧怀抱在胸中
アルプスの黒百合くろゆり
阿尔卑斯的黑百合花
こころときめくよ なつかしの岳人がくじん
让人如此心动不已 如此怀念的登山者啊
やさしかのきみ
是那个温柔的你

翻译参考:A.I.R.nesSub字幕组、千夏字幕组

外部链接及注释

  1. コール:Col,登山术语,指山口(山顶之间的低处,类似于鞍部)。
  2. グリセード:一种登山技巧,用双脚和登山杖作为支撑,做出滑倒动作从较硬的冰雪急斜面滑下,与シリセード类似,但后者是用臀部滑行,也更危险,因为后者不容易停下来。
  3. 黑百合:分布在远东地区、日本、美国西北部海拔2400米~2500米的高山地带,散发尸臭味以吸引昆虫传粉。花语:孤傲、诅咒,这里是用前者来“比”伊人了。
登山技巧:グリセード(YouTube)