
Kazusa Kyoyamaes Nexon del juego publicado por 《Blue Archive》 y sus obras derivadas.
| “ | Miembro del Club de Dulces de Después de Clase de la Academia Federada de Trinity, con una personalidad amable y tranquila. |
” |
| “ | Miembro del "Club de Dulces de Después de Clase" de la Academia Federada de Trinity, y también es la vocalista y bajista de la banda formada apresuradamente "SugarRush". |
” |
El halo de Kazusa es de color blanco con un brillo rosado; la capa exterior es un anillo, y la capa interior consiste en un anillo con una línea corta en la parte superior y un patrón similar a la pupila de una bestia.
Durante sus días en la secundaria, Kazusa actuaba como una delincuente bajo el alias "Cath Palug", y tuvo muchos altercados conReisa. Tras presenciar en una ocasión a cierta estudiante de secundaria disfrutando de unos dulces(que en realidad era Airi más tarde), Kazusa se retiró gradualmente de las bandas de delincuentes y ocultó su oscuro pasado, para luego formar junto conAiriyNatsu、Yoshimiel "Club de Dulces de Después de Clase", convirtiéndose en una estudiante de preparatoria normal.
En el capítulo final, los miembros del Club de Dulces planeaban ir al puesto de helados de edición limitada en la Plaza Trinity, pero al llegar se enteraron de que el dueño del puesto había sido blanco de losMikagrupos de estudiantes manifestantes que lo ahuyentaron, y sumado a que Airi fue empujada por el bando contrario durante la confrontación entre el grupo y los manifestantes, Kazusa, Natsu y Yoshimi se enfurecieron y les dieron una lección a los manifestantes.
Tras la invasión del "Color", Kazusa y sus compañeras del Club de Dulces de Después de Clase, junto con el Comité de Vigilancia de Trinity y otros, ayudaron en las labores de defensa del distrito autónomo del Comité de Justicia.
El Sensei recibió un mensaje de Kazusa y fue a una cafetería. Kazusa le pidió ayuda para prepararse para los exámenes de recuperación; después de estudiar, Kazusa y el Sensei tomaron dulces y bebidas juntos antes de marcharse.
El Sensei encontró a Kazusa esperando el autobús en la estación. El Sensei y Kazusa charlaron sobre trivialidades mientras disfrutaban de las bebidas y los macarons que ella trajo. Mientras comían, ambos perdieron el autobús, y Kazusa, algo tímida, le preguntó al Sensei si queríaacompañarlaa comer otros veinte minutos más.
El Sensei fue a una tienda de conveniencia para comprar el almuerzo y casualmente encontró a Kazusa allí, pero ella fingió no darse cuenta y trató de evitarlo, terminando por chocar con él y revelando su presencia. Kazusa dijo que se estaba escondiendo porque no llevaba maquillaje. Después de charlar un poco, el Sensei y Kazusa se despidieron.
Kazusa visitó Schale de repente. Dijo que, aunque compró un "fondant de chocolate", como no puede comer cosas demasiado calientes, vino especialmente a Schale para dárselo al Sensei. Aunque el Sensei le dijo que tenía "lengua de gato", Kazusa no parecía conocer el significado de esa expresión. Tras aceptar la explicación del Sensei, Kazusa expresó que no le gustaban los gatos.Una chica con orejas de gato alérgica a los gatos。
Tras verse medio obligada a ser la vocalista de la banda debido a una serie de lapsus, Kazusa se quejó de que era culpa del Sensei y le exigió que se hiciera responsable, citándolo en un karaoke para que la ayudara con su entrenamiento vocal, es una lástima que no haya ambigüedad, con la razón de que el Sensei no se burlaría de ella como las otras tres. Bajo la persuasión del Sensei, Kazusade manera limitadaconfió en el Sensei, y este le dio seriamente su opinión. Al terminar la práctica, como aún quedaba bastante tiempo en la sala, Kazusa se apoderó del micrófono y cantó durante el tiempo restante.En el Momotalk posterior, cuando Chisa se entera de que a Sensei le gusta mucho su voz y que estará encantado de acompañarla en sus prácticas en el futuro, inmediatamente toma una captura de pantalla como prueba. Qué linda.
Chisa, habiendo practicado hasta tarde, decide pasar por Schale antes de volver a casa. Ellatal como Sensei esperaba,se quita los zapatos con naturalidad, tratando a Schale como si fuera su propia casa.Sensei: No hagas eso, alumna., pero de repente se da cuenta de que se ha tomado demasiadas libertades y le preocupa que la invitación de Sensei a sentirse como en casa fuera solo una cortesía. Ante la pregunta de Sensei, Chisa explica que la práctica de hoy se alargó debido a la buena coordinación y que trajo los postres que compró porque no pudo terminarlos, con la intención de compartirlos con Sensei. Chisa saca un "Pastel de galleta de chocolate para comer a cucharadas". Justo cuando va a dar un bocado, se da cuenta de que es de mala educación comer primero ante un adulto y
Kazusa invitó al Sensei para agradecerle por toda su ayuda hasta ahora, y lo llevó a recorrer una serie de tiendas siguiendo una lista que él mismo había preparado. Frente a la última tienda, el dueño confundió a Kazusa con una cantante que debutó a temprana edad, e incluso tomó al Sensei por su mánager exclusivo. El Sensei intentó explicarlo y el dueño se dio cuenta de que podría haber dicho algo equivocado, pero Kazusa...
| “ | Tú eres mi... exclusivo, ¿verdad? | ” |
| ——Amenazó Kazusa con el rostro ensombrecido. | ||
Tras comprar el último postre, Kazusa huyó despavorida. En el Momotalk posterior, Kazusa colapsó por completo y envió una serie de caracteres aleatorios intentando amenazar al Sensei para que guardara el secreto...Sensei: No hagas eso, alumna.
En el primer episodio de la historia del Club de Postres Extraescolares, Kazusa, Airi y Yoshimi hacían una larga fila frente a una pastelería por los 200 pasteles Dacquoise limitados por día. Yoshimi y Kazusa empezaron a discutir debido a la larga espera y a la ausencia de Natsu. Aunque Airi sacó unos profiteroles para intentar calmarlas, una bala de un tiroteo repentino impactó justo en el dulce, manchando la cara de Kazusa con crema. Una Kazusa furiosa, "como una unidad de fuerzas especiales con pintura de camuflaje" (según Yoshimi), cargó contra los culpables.
En el segundo episodio de la historia del Club de Postres Extraescolares, Natsu mencionó el tema de ir a buscar carámbanos de jarabe de arce natural antes de las vacaciones. Aunque Kazusa, Yoshimi y Airi no mostraron interés y prefirieron irse a casa, tras recibir una llamada de auxilio de Natsu, quien se había quedado atrapada en una cueva, Kazusa y las demás fueron a rescatarla. Al final, encontraron los legendarios carámbanos de jarabe de arce y se dieron un festín, pero todo el Club de Postres terminó con diarrea, arruinando todas sus vacaciones.
En la historia del club del Comité de Realización de la Justicia, debido a que la presidenta del Comité de Realización de la Justicia——Tsurugi——de laAntiterrorismo al estilo de Red Winter, el Té ordenó al Departamento de Realización de la Justicia tomarse un día libre colectivo, y sus miembros fueron asignados temporalmente a otros clubes. Al día siguiente, las integrantes del Club de Dulces de Después de Clase y Tsurugi se quedaron mirándose fijamente.
En el evento "La Monja Torpe y la Maga de la Antigua Biblioteca", Kazusa y las integrantes del Club de Dulces de Después de Clase se vieron involucradas con el Sensei yHinatala actividad de búsqueda de materiales para restaurar libros antiguos, aunque gracias a ello consiguieron pasteles de edición limitada. Después, para intercambiar el libro antiguo restaurado por el libro de reemplazo temporalel "Kama Sutra", que por supuesto fueHanakopreparado porEnSakurakoantes de la lectura, las integrantes del Club de Dulces de Después de Clase y el dueño de la pastelería que rescataron llegaron al lugar de la conferencia con una gran cantidad de pasteles limitados para repartirlos, ganando tiempo para que Hinata, Sensei y los demás cambiaran el libro.
En el evento "Historias de Dulces de Después de Clase ~Secretos Dulces y Tiroteos~", Kazusa le encargó a Sensei que se encargara de un acosador por ella:Uzawa Reisa, pero canceló el encargo inmediatamente después. Sensei no detuvo la investigación, y Kazusa finalmente admitió a regañadientes su oscuro pasado: en la secundaria solía actuar como una delincuente bajo el nombre de "Cath Palug", y en aquel entonces Reisa siempre la desafiaba a duelos por su cuenta. Pero ahora Kazusa ya no interpreta a "Cath Palug", sino que solo quiere disfrutar de los dulces como una estudiante normal del Club de Dulces de Después de Clase, y no quiere tener nada que ver con esa persona que conoce su pasado. Dicho esto, después de que Sensei le transmitiera la actitud de Kazusa a Reisa, Kazusa se dio cuenta de que Reisa estaba muy sola y distraída, por lo que no pudo evitarlo y terminó aceptando el "duelo" de Reisa de forma tsundere.
En la historia de San Valentín, Kazusa eligió para Sensei una versión de chocolate del pastel de fresas que suele comer. Sensei invitó a Kazusa a disfrutar del pastel juntos, pero al enumerar las diversas experiencias y tiendas donde habían comido dulces juntos, hizo que la expresión de Kazusa cambiara constantemente.
En el evento "-ive aLIVE", mientras Kazusa y las demás se preparaban para el festival escolar Trinity Carnival y planeaban abrir una cafetería, Airi propuso la idea de una "Cafetería de Banda" y las convenció usando los "Profiteroles de la Emperatriz" que el Té preparó para los grupos que pasaran la audición. Debido a que Kazusa dijo por error que lo que más le importaba era la vocalista de la banda, se le asignó el papel de vocalista. En las prácticas posteriores, Airi, al ser la que progresaba más lento, empezó a dudar del consuelo de sus compañeras y cayó en el autodesprecio, marchándose por su cuenta con la intención de buscar a otro tecladista. Mientras Sensei iba a buscar a Airi, las tres sospecharon que Airi solo quería pasar la audición porque tenía la mirada puesta en los Profiteroles de la Emperatriz., aunque en realidad estaban completamente equivocadas, y bajo la instigación de Natsu y Yoshimi, retomó el nombre de "Cath Palug", y las tres intentaron infiltrarse en el almacén del Té para robar los Profiteroles de la Emperatriz... fueron atrapadas y detenidas por el Departamento de Realización de la Justicia, y tuvieron un reencuentro vergonzoso con Sensei y Airi... Cuando Sensei...Ichikacuando solicitó sacarlas de allí, las cuatro integrantes del Club de Dulces Extraescolares finalmente aclararonTsumugiEn el concierto, al ver esa escena aterradora de una interpretación con la cara cubierta de tinta, decidieron marcharse en silencio. El asunto de la "Fiesta del Té de Incursión Nocturna" llegó a oídos de Reisa, quien por supuesto apareció de inmediato... mientras que sus compañeras y el Sensei abandonaron el lugar discretamente.
En el evento "Serenade Promenade", participó con los miembros del Club de Postres en una actividad de casa del terror durante el festival de Trinity, donde Kazusa se disfrazó deHombre lobopara ofrecer el servicio de pedidos.
En el evento "CODE:BOX: La sombra que acecha a Millennium", se dirigió a Millennium para asistir a la exposición. Durante el evento, bajo el mando del Sensei, derrotaron a la Banda de los Cascos y, antes de despedirse, intercambió información de contacto con los estudiantes de Millennium.
En la historia de "Episodio corto: El regalo sin dueño", Kazusa fue a Angel 24, debajo del edificio de Schale, para comprar algunos dulces. Al día siguiente, cuando la empleada Sora le preguntó indirectamente sobre el origen de un regalo sin dueño y sus planes para Navidad, Kazusa gritó al ser cuestionada sobre si pasaría la Navidad con Sensei, afirmando que la pasaría con las otras tres integrantes de su club. Como disculpa, Kazusa le dio a Sora algunos de los macarons de edición limitada que había comprado de más.
El prototipo del arma de Kazusa es
El nombre "Mabinogion" proviene de la colección de prosa galesa medieval "Mabinogion", que recopila algunas historias y leyendas del folclore galés, y el título de Chisa "
GraciasReisaCon las cartas sobre la mesa de sus compañeros, para elKazusa Kyoyamaprototipo de diseño podemos tener una respuesta unánime:Gales,leyendas yel Rey Arturoetc.caballeros heroicos,el legendariogato monstruoso“Cath Palug".
"Cath
Más que decir que "Cath Palug" es un gato monstruoso específico, representa más bien a una clase de monstruos feroces. "Cath Palug" aparece registrado por primera vez en
Más tarde hubo muchas leyendas diferentes sobre "Cath Palug".

Se especula que el diseño correspondiente es el siguiente:
Al mismo tiempo, basándonos en laReisaconKazusadelRivales y amigosrelación, así como enReisaotras características de, también podemos determinarUzawa Reisael prototipo de diseño: el Caballero de la Mesa Redonda que derrotó a "Cath Palug", "Kay". Para más detalles, verReisaartículo.
Debido a que Chisa, incluso usando medias negras que estilizan, tiene claramente unas piernas bastante carnosas, superando incluso a la veterana reina de los musloscierta contadora de 100 kg de peso, sumado a que come dulces con frecuencia,por supuesto, también paraotra estudiante con orejas de gato de complexión delgadadistinguirla,por lo que muchos Senseis la llaman “gata gorda”.
Implementada en el servidor japonésKiryu KikyouTras esto, Chisa y Kikyou, debido a que ambas son chicas gato con personalidades muy competitivas, suelen ser emparejadas a la fuerza en creaciones de fans. Estas creaciones suelen desarrollarse con tramas donde ambas "compiten" por Sensei mientras se ven mutuamente como "gatas rompehogares". Aunque no tienen mucha interacción en la historia del juego, a mucha gente le sigue gustando este tipo de tramas.Pintura famosa mundialmentenoSerika KuromiTrabajando a tiempo parcial
Como es bien sabido, Kyoyama Chisa tiene la traducción de "Kyoyama Kazusa". Tras publicarse la información de Kyoyama Kazusa (Banda) en el servidor japonés, algunosSenseis expertos en White Albumpensaron inmediatamente, casi por instinto, en otra que también toca en una bandaKazusa, y empezaron a
| Materiales requeridos | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Habilidad EX | 1 → 2 | |||||||||||
| 2 → 3 | ||||||||||||
| 3 → 4 | ||||||||||||
| 4 → 5 | ||||||||||||
| Otras habilidades | 1 → 2 | |||||||||||
| 2 → 3 | ||||||||||||
| 3 → 4 | ||||||||||||
| 4 → 5 | ||||||||||||
| 5 → 6 | ||||||||||||
| 6 → 7 | ||||||||||||
| 7 → 8 | ||||||||||||
| 8 → 9 | ||||||||||||
| 9 → 10 | ||||||||||||
| Materiales requeridos | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Habilidad EX | 1 → 2 | |||||||||||
| 2 → 3 | ||||||||||||
| 3 → 4 | ||||||||||||
| 4 → 5 | ||||||||||||
| Otras habilidades | 1 → 2 | |||||||||||
| 2 → 3 | ||||||||||||
| 3 → 4 | ||||||||||||
| 4 → 5 | ||||||||||||
| 5 → 6 | ||||||||||||
| 6 → 7 | ||||||||||||
| 7 → 8 | ||||||||||||
| 8 → 9 | ||||||||||||
| 9 → 10 | ||||||||||||
| Líneas y voces de la estudiante | ||
|---|---|---|
| Escenario | Diálogo | Voces |
| Título | Blue Archive. ブルーアーカイブ。 |
|
| Obtener estudiante | Soy Kazusa Kyoyama, del Club de Dulces Extraescolares de la Academia Unificada de Trinity. Esto, por favor... cuento con usted. トリニティ総合学園、放課後スイーツ部の杏山カズサ。 えっと、よろしく……お願い、します。 |
|
| Monólogo en la cafetería 1 | ¡Qué lindo! No está mal. ……可愛いね。悪くない。 |
|
| Monólogo en la cafetería 2 | Esto, ¿puedo sentarme...? これ、座っても良いのかな…… |
|
| Monólogo en la cafetería 3 | Me parece haber visto algo delicioso... 何か美味しそうなものが…… |
|
| Monólogo en la cafetería 4 | Un momento para relajarse. Qué bien. のんびりした時間……悪くないね |
|
| Monólogo de cafetería 5 | ¿Este es... el gusto de Sensei...? これ、先生のセンス……? |
|
| Inicio de sesión 1 | Ah. Bienvenido, Sensei. ¿Qué haremos hoy? ああ。おかえりなさい、先生。今日は何をするの? |
|
| Inicio de sesión 2 | Te estaba esperando, Sensei. Si hay algo en lo que pueda ayudar, no dudes en decírmelo. 待ってたよ、先生。手伝える事があったら、何でも言って。 |
|
| Vestíbulo 1 | Si necesitas algo, dímelo sin dudar. Ah, pero no se me da muy bien leer oraciones difíciles... Saltémonos esas cosas. 何かあったら、いつでも言って。 あー、でも、小難しい文章を読んだりするのは苦手だから…… そういうのはパスで |
|
| Vestíbulo 2 | Al estar aquí, me siento muy tranquila... me está dando un poco de sueño... ここにいると、何だか落ち着く……ちょっと、眠くなってきたかも |
|
| Vestíbulo 3 | Sensei, ¿quieres comer algo ahora? ¿Quieres que vaya a comprar algo afuera? 先生、そろそろ何か食べたら?……外で何か買ってこようか? |
|
| Vestíbulo 4 | ...¿Eh? Ah, no me hagas caso. Solo estaba mirando a Sensei mientras trabaja. ……ん?ああ、気にしないで先生が仕事してるのを見てただけ |
|
| Vestíbulo 5 | ¿Eh? ¿Sobre mi época en la secundaria...? ...Creo que es mejor que no lo sepas. え、中学の頃の話……?……知らない方が良いと思うけど。 |
|
| Cumpleaños de Sensei | Feliz cumpleaños, Sensei. Aunque no tengo ningún regalo... Hmm, ¿quieres que vayamos a dar un paseo? お誕生日おめでとう、先生。 プレゼントとかは特に無いんだけど…… えっと、一緒に散歩でもどう? |
|
| Cumpleaños de la estudiante | Ya veo, es mi cumpleaños. ...Sí. Gracias, Sensei. Estoy feliz. そっか、私の誕生日だったね ……うん。ありがとう、先生。嬉しいよ。 |
|
| Año Nuevo | Feliz Año Nuevo, Sensei. Cuento con usted este año también. Aunque sea Año Nuevo, no parece que haya cambiado gran cosa. ...Pero creo que eso también está bien. あけましておめでとう、先生。今年もよろしくね。 年が明けても、何かが大きく変わった感じはしないけど ……それも悪くはないかな。 |
|
| Navidad | Es... Navidad. ¿Tienes algo que hacer luego? A decir verdad, sí que preparé algo... クリスマス……か。この後、予定とかある? 実はその、一応用意してあって…… |
|
| Halloween | Halloween... qué animado. Aunque no me gustan mucho los ruidos... ハロウィン……にぎやかだね。騒がしいのはあんまり好きじゃないんだけど……。 |
|
| Obtención de arma | ...Ah, lo siento. No, solo pensaba por qué me darías incluso algo como esto... Eso significa que habrá muchas más oportunidades para ayudar a Sensei en el futuro, ¿verdad? Espero poder ser de ayuda. ……あ、ごめん。いや、どうしてこんなものまでくれたのかなって思って…… 先生を手伝える機会が、これからもあるってことかな?役に立てるなら良いけど |
|
| Lobby memorial 1 | ¿A-acaso te diste cuenta desde el principio...? Ya veo... bueno, es normal que te dieras cuenta... も、もしかして、最初から気づいてた……? そっか……まあ気づいてないわけが無いよね……。 |
|
| Lobby Memorial 2 | No, en realidad, no tenía la intención de evitarte a propósito... Es solo que... esto... ahora mismo... no llevo maquillaje... いや別に、避けてたわけじゃないんだけど……。 ただちょっと……その……今……すっぴん、だから……。 |
|
| Lobby Memorial 3 | ¡Si te acercas tanto es un poco...! Por cierto, Sensei, ya te lo he dicho, así que no sigas acercándote. あんまり、近づくのはちょっと……! っていうか先生、そう言ってるのに近づかないで。 |
|
| Lobby Memorial 4 | ...¿Ah, sí? ...¿Es así? Bueno... menos mal... ……そ、そう?……そうかな? まあ……それなら良いんだけど……。 |
|
| Lobby Memorial 5 | ...¿Qué clase de reacción es esa? ¡¿Qu-qué!? ¡¿Por qué te ríes así?! ¡¡¡Oye---!!! ……何、その反応。 なっ、何!?何でそんなに笑うのさ!?ちょっと!!! |
|
| Líneas y voces de la estudiante | ||
|---|---|---|
| Escenario | Diálogo | Voces |
| Título | Ah, ah... Blue Archive. あ、あー……ブルーアーカイブ。 |
|
| Obtener estudiante | Así que soy la vocalista... Está bien, en ese caso, me lo tomaré en serio. Cuento contigo, Sensei. ボーカルか……まぁ、こうなった以上頑張るよ。よろしくね、先生。 |
|
| Monólogo en la cafetería 1 | ¡Vaya... cuánta gente! ¿Está bien este lugar? うわっ……人多っ!大丈夫?ここ。 |
|
| Monólogo en la cafetería 2 | Cantar aquí llamará mucho la atención, ¿verdad? ここで歌ったら浮いちゃうよね? |
|
| Monólogo en la cafetería 3 | Solo con cantar un poco ya me ha dado hambre. ちょっと歌ったら、お腹空いてきたな。 |
|
| Monólogo en la cafetería 4 | No llamará demasiado la atención, ¿verdad? ...Sí, seguro que son cosas mías. 目立ったりしないよね?……まぁ、考えすぎか。 |
|
| Monólogo de cafetería 5 | ¿Dónde estará todo el mundo? みんな、どこに居るんだろ。 |
|
| Inicio de sesión 1 | Ya estás aquí, Sensei. ¿Qué tal? ¿Me queda bien? 来たんだ、先生。どう?似合ってる? |
|
| Inicio de sesión 2 | ¡Ah, Sensei! ¡Aquí, aquí! あ、先生!こっち、こっち! |
|
| Vestíbulo 1 | Es una oportunidad única... ¿quieres cantar una canción? せっかくだから……一曲、歌ってあげようか? |
|
| Vestíbulo 2 | Solo... solo lo decía... es broma, es broma. な、なんてね……冗談、冗談。 |
|
| Vestíbulo 3 | ¿Eh? ¿La mascarilla? ...Ah, no es lo que Sensei está pensando. ん?マスク? ……ああ、先生が思ってるようなのとは違うよ。 |
|
| Vestíbulo 4 | Es más fácil moverse con esto de lo que imaginaba. ¿Debería añadirlo a mi lista de ropa casual? 思ったより動きやすいね、これ。 普段着のレパートリーに入れようかな。 |
|
| Vestíbulo 5 | Practicar aquí... ...después de todo, supongo que causaría molestias. ここで練習を…… ……するのは、流石に迷惑だよね。 |
|
| Cumpleaños de Sensei | Sensei, hoy es tu cumpleaños, ¿verdad? Si te parece bien, podríamos ir al karaoke juntos... ¿Te... te gustaría? Esto... pensaba que, que podría cantar alguna canción de felicitación... o algo así. 先生、今日誕生日だよね? 良かったら、一緒にカラオケでも…… い、行きませんか? その……お、お祝いの歌でも歌おうかなぁ……って。 |
|
| Cumpleaños de la estudiante | Hoy es mi cumpleaños. Esto... Sensei... ¿podrías cantar "eso" para mí? 今日は私の誕生日なんだ。 その……先生……「あれ」歌ってくれない? |
|
| Año Nuevo | Feliz Año Nuevo, Sensei. Este año también cuento contigo. あけましておめでとうございます。先生。 今年も宜しくお願いします。 |
|
| Navidad | Es Navidad... ¿He sido una niña buena este año? クリスマス、か……私、今年はいい子だったかなぁ? |
|
| Halloween | ¿Halloween? Ah... Con razón hay tanto alboroto. Maestro... ¿tienes algo para darme? ハロウィン?あぁ……どうりで騒がしいと思ったら。 先生……私に何か渡すもの、あるんじゃない? |
|
| Obtención de arma | De verdad, no esperaba que terminara así. Jeje... Aunque puede que sea un poco tarde para decir esto, me alegra mucho haberte conocido, Maestro. ...Gracias. ほんと、まさかこんなことになるなんて。ふふ……今更だけど、先生に会えて本当に良かった。……ありがとうございます。 |
|
| Lobby memorial 1 | ...¡Bien, rápido! ¡Ah~! ¡Antes de que se caiga! ……ほら、早く! あ~んして!落ちる前に! |
|
| Lobby Memorial 2 | ¡Si el Maestro no come, yo tampoco podré comer! ¡Vamos, di "ah"! 先生が食べてくれないと、私も食べらんないから! はい、あ~ん! |
|
| Lobby Memorial 3 | ……¿Eh? ¿Está bien? ¿Como yo primero...? ……え? 大丈夫?先に食べて……? |
|
| Lobby Memorial 4 | ¿Eh...? Después de todo, ¿esta cuchara es de Chisa? ...¿Eh? ...¿Eh? え……?このスプーン、カズサのだし? ……へ?……あれ? |
|
| Lobby Memorial 5 | ¿La cuchara...? ¿La mía...? ...Ah. ¡¡¡Waaaaah!!! ¡Olvida lo que acabo de decir! スプーン……?私の……? ……あ。 うわああああぁ!?今のナシ! |
|
