
| „ | Opa, ich komme, um dir den Rücken zu trampeln! | “ |
CCBWurde vonLi Ruimingproduziertes «Wandou Xiaozhuan》Animation „Wandou Xiaozhuan:Cai Cai Bei_Ein daraus abgeleitetes Meme;Kann sich auch auf die Abkürzung der China Construction Bank beziehen。
Die von Li Ruiming produzierte „Wandou Xiaozhuan“-Animation „Wandou Xiaozhuan: Cai Cai Bei“. Sie entstand durch die Kombination zweier Original-Manga-Kapitel.
Der Inhalt ist: Lao Dou schläft, das Schweinchen Choupi fliegt mit einem Propeller am Himmel und machtScheißeauf Lao Dous Kopf. Nachdem Lao Dou bemerkt hat, dass da etwas ist, fragt er: „Warum riecht es hier so streng? Choupi? Choupi? Ich wusste doch, dass das sein stinkender Furz war!“, woraufhin Lao Dou sagt: „Wandou, komm her und tritt mir mal auf den Rücken!“, um Wandou dazu zu bringen, ihm auf den Rücken zu treten. Daraufhin sagt Wandou: „Ich habe gerade zu tun, ich stelle dir einen neuen Freund vor, lass ihn dir mal auf den Rücken treten!“, und lässt einen großen blauen Elefanten auf Lao Dous Rücken treten. Der große blaue Elefant sagt: „Opa, ich komme, um dir den Rücken zu trampeln!“ (Im Original-Manga ist der Satz des Elefanten nicht dieser), und tritt auf Lao Dou. Dieser große blaue Elefant tauchte bereits in der vorherigen Folge „Wandou Xiaozhuan: Wippe“ auf.
„Wandou Xiaozhuan“ wurde vonYuan Weijiangerstellter Manga, der im Manga-Magazin „Manga Party“ veröffentlicht wurde. Die Handlung dieses Mangas ist minderwertig und voller geschmackloser Inhalte. Es kam mehrfach zu Wiederveröffentlichungen alter Werke, um Seiten zu füllen. In einem anderen von Yuan erstellten Manga wurden sogar Katastrophen als Witze missbraucht, was viele Leser erzürnte und schließlich durch die kollektiven Bemühungen der Internetnutzer zur Absetzung führte.
Doch genau ein solcher Manga wurde von Lehrer Li Ruiming vom Berufsbildungszentrum Huailai in Hebei in eine Reihe von Lernanimationen umgewandelt, von denen er insgesamt viele produzierte. Da diese den minderwertigen Stil des Originals fortsetzten, wurden sie von Internetnutzern stark kritisiert. Wegen der absurden Dialoge und der monotonen Synchronisation in der Folge „Vorstellung“ fühlten sich INM-Fans an das Interview von Beast Senpai erinnert, weshalb es bald vonBaidu Tiebader bekannten Persönlichkeit „Xinyanhai“ aus dem „A Midsummer Night's Lewd Dream“-Forum entdeckt und als INM-Hauptwerk deklariert sowie stark parodiert wurde, was den Bekanntheitsgrad steigerte.
Ursprünglich hatte der Inhalt von „Peas Witze: Rückenmassage“ keinerlei Pointen und war sogar physisch unangenehm, bis das Material vom Uploader „Dr-山雨欲来“ entdeckt und für ein Kichiku-Video verwendet wurde. Dabei wurden die Animationsinhalte mit Elementen aus dem„Zoo“stammende Kichiku-Materialien und viele populäre abstrakte Internet-Memes kombiniert, um das Video „Ottos Witze: Rückenmassage ♿“ zu erstellen. Ursprünglich war die Popularität dieser Videoreihe mäßig, aber durch荷兰方片军官, fünfstellige große Geister,文梧凤Die Einführung, Zusammenarbeit und Traffic-Zuleitung durch bekannte UP主 des Jiji-Königreichs machten „Ccb“ und Dr-山雨欲来 allmählich bekannter. Internetnutzer stellten fest, dass die absurden Handlungen von „Ccb“ genau zur heutigen abstrakten Internetkultur passen, insbesondere der emotionslose Satz des Elefanten:„Opa, ich komme, um dir den Rücken zu treten!“Dieser Satz wirkte auf die Zuschauer extrem faszinierend. Unter dem Einfluss dieses UP主 wurde „Ccb“ seither zu„Zoo“einem der häufig verwendeten Materialien für kreative Arbeiten.
Im Kommentarbereich des gemeinsamen Videos von Dr-山雨欲来 und Wen Wufeng mit dem Titel „Wenn man Ccb mit KI in Rock verwandelt…“ schlug ein Nutzer zum ersten Mal die Bezeichnung „Caibei-Königreich“ vor. Seitdem ist „Caibei-Königreich“ einer der Sammelbegriffe für Fan-Kreationen rund um „Ccb“.
Tatsächlich hatten die frühesten „Lustigen Legenden von Diangun“ nichts mit den „Lustigen Legenden der Erbsen“ zu tun; diese Art von Inhalten wurde ursprünglich vom unbekannten Jiji-Königreich-Mitglied Heishou-Di ins Leben gerufen. Der erste Teil „Die lustigen Legenden von Diangun: Rettung des Gottes der Näharbeit Shinyruo“ wurde am 5. April 2022 veröffentlicht. Daher unterscheidet sich dieses Werk stark von den späteren, minderwertigen Produktionen voller Moralpredigten und Silikon und ist ein seltenes, exzellentes kleines Theaterstück. Danach wurde die Serie fortlaufend aktualisiert (der neueste Teil erschien im Juni 2024, der UP主 gab an, die Serie fortzusetzen), und es entstanden vollständige Charaktereinstellungen. Es war der Wegbereiter für die kleinen Theaterstücke des Jiji-Königreichs und beeinflusste eine Reihe von UP主n wie Bruder D und den Niederländischen Karo-Offizier, hat aber außer dem Namen nicht viel mit den heutigen „Lustigen Legenden von Diangun“ zu tun.
Nachdem „Ccb“ extrem populär geworden war, veröffentlichte Li Ruiming 2024 eine Remastered-Version von „Ccb“. In dieser Version wurde Choupis Haufen in eine „Atombombe“ geändert, was dem Meme entspricht. Zudem produzierte er eine Reihe von Fortsetzungsanimationen, brachte „klassische“ Charaktere wie den Superman und den alten Unsterblichen zurück, fügte Elemente aus 《Plants vs. Zombies》 hinzu und verwendete zahlreiche anzügliche Dialoge. Es wird vermutet, dass er damit versucht, das Meme direkt für kommerzielle Zwecke zu nutzen oder sein Image reinzuwaschen.
Übrigens ist Li Ruimings Lieblings-UP-Host des Jahres 2024 genau Wen Wufeng.
Heutzutage wenden viele Internetnutzer absurde, abstrakte Handlungen auf das Satzmuster „Die lustige Geschichte von OO: CCB (oder Wörter, die als CCB abgekürzt werden)“ an, um Memes zu erstellen, und bezeichnen Vorfälle, bei denen eine Sache auf eine andere tritt (oder drückt, schlägt), als „Cai Cai Bei“ (Rücken treten). Menschen, die dieses Satzmuster leidenschaftlich anwenden oder es erzwingen, um Memes zu erstellen, werden oft als „Großmeister im Bereich von CCB“ verspottet wird.
Ein Jahr und zehn Monate nach dem Hochladen wurde das Originalvideo am 10. März 2025 von Bilibili zurückgewiesen, woraufhin der Autor Dr-山雨欲来 die Quelle des Originalvideos durch die des Producers ersetzteAraragi Kens Lied „Unsterblichkeit“, und lud das Originalwerk am selben Tag erneut hoch.