Was bedeutet dasist eine im Internet verbreitete Satzstruktur.
„He yiwei“ ist die japanische Phrase „
Die in diesem Artikel vorgestellte Phrase wird jedoch meistens verwendet, wenn das Gegenüber etwas tutverwirrendeVerhaltensweisen gestellt wird. Er entspricht dem Kontext des chinesischen „Was meinst du damit?“. Er kann auch verwendet werden, wenn das Gegenüber zwischen den Zeilen spricht, Metaphern nutzt oder sich auf bestimmte Themen bezieht.
Dieser Satz selbst taucht seit dem Altertum gelegentlich in chinesischen Texten auf, und der ursprüngliche Ursprung als feststehende Redewendung lässt sich nicht mehr zurückverfolgen. Eine Theorie besagt, dass er aus der „abstrakt“-Diskussions-Community stammt und später durch die „BanG Dream!“-Serie-Fan-Community verbreitet wurde, bis er 2025 im chinesischsprachigen Raum populär wurde. Da ein beträchtlicher Teil der frühen Nutzer eine niedrige Hemmschwelle hatte, war der Begriff anfangs stark offensiv geprägt und drückte oft nicht die ursprüngliche Absicht von „Verwirrung ausdrücken“ aus, manchmal wurde dieser Begriff sogar mit dem Ziel verwendet,Verfolgungdas Gegenüber zu attackieren oder Unbehagen zu verursachen,was dazu führte, dass einige Außenstehende Abneigung oder Unbehagen gegenüber diesem Begriff entwickelten. Doch durch die Überschneidungen bestimmter Gruppen bedingteDer allgemeine TrendEntwicklungen schwächte sich die Aggressivität des Begriffs erheblich ab, und die Bedeutung kehrte allmählich zu ihrer ursprünglichen Intention zurück.Bis heute lässt sich jedoch schwer garantieren, dass bestimmte Gruppen nicht mehr zu früheren Bedeutungen und Verwendungsweisen des Begriffs zurückkehren; gleichzeitig sind nach der Verbreitung des Begriffs neue Communities mit niedriger Hemmschwelle hinzugekommen, was die Kontroversen um Bedeutung und Verwendung weiter verstärkt hat.
Von diesem Begriff haben sich auch zahlreicheWortspiel-MemeVarianten abgeleitet, wie zum Beispiel:
| Berühmtes klassisches Gedicht „He Yi Wei“ | ||
|---|---|---|
|
Der Fluss flutet, die Halme welken, die Kraniche kuscheln. Die Halme riechen seltsam, die Kraniche fürchten sich. He dachte, Kraniche seien nützlich, und wollte sie trinken. „Ein seltsamer Geruch?“ fragte He, warum riecht es so? Wegen des Welkens. He wunderte sich, sein Kiefer und Magen waren in Gefahr, was sollte der Arzt tun? Lotus heilt He leicht. Warum? Der Arzt fütterte He mit Lotus, um seinen Magen zu erhalten. Er war geheilt. „Der Kiefer ist noch nicht geheilt, wie soll man ihn schützen?“ He sagte, nur wenn der Kiefer verschoben wird und der Arzt Lotus für den Kiefer verwendet, kann der gefährdete Kiefer geheilt werden. „Der Arzt ist großartig!“ He wollte dem Arzt zu seiner Position gratulieren.
|
He-Yiwei-Dabei-Mantra Japanische Version