《يوسوغا نو سورا》(باليابانية:ヨスガノソラ، بالإنجليزية:Yosuga no Sora) هوSphereهي لعبة مغامرات نصية رومانسية صدرت في 5 ديسمبر 2008، وهي العمل الأول لشركة Sphere، وتتمحور حول "التوأمعلاقة حب بين الأخ والأخت" كموضوع لها، مما أثار الكثير من الجدل. كما يوجد أيضًامانغا、أنمي、Fandisk、دراما صوتيةوغيرها من الأعمال المشتقة، وتتحدث قصتها الرئيسية عن توأمين (أخ وأخت) يتحرران من قيود المفاهيم التقليدية ويصران على البحث عن الحب الحقيقي في قلبيهما. التكملة Fandisc《هاروكا نا سورا》(ハルカナソラ) صدرت في 25 سبتمبر 2009، وتحكي قصصاً جديدة لعدة بطلات من العمل الأصلي، بالإضافة إلى الشخصيتين الجانبيتين ياهيرو وكوزوي.
مقدمة العمل الأصلي
كان الشقيقان كاسوغانو يعيشان في عائلة جيدة، لكن وقوع حادث سيارة تسبب في فقدانهما لوالديهما. بعد ذلك، عاد الاثنان إلى المكان الذي كان يعيش فيه جدهما وجدتهما - بلدة أوكوميزومي، والتحقا بمدرسة هوزومي الإعدادية المحلية.في اللعبة الأصلية، يبدو أن هاروكا، بعد وفاة والديه، ومن أجل الهروب من الواقع، قام ببيع متجر والديه وانتقل مع سورا للعيش في عيادة جدهما وجدتهما القديمة في أوكوميزومي (لديه منزل وأخت).، وخلال حياته في أوكوميزومي، اكتشف هاروكا تدريجياً من هو الشخص المهم للغاية في حياته.
حول العنوان
"سماء القدر" هي ترجمة خاطئة. بتحويل الكانا في النص الأصلي "ヨスガノソラ" إلى كانجي اليابانية الحديثة، تُكتب عادةً "縁の空"، وبالرغم من أن "よすが" يمكن كتابتها "縁()"، إلا أنها تشير في الواقع إلى الكلمة القديمة "寄す処"، وتعني "المكان الذي يعتمد عليه الجسد والروح"، وأحياناً تشير إلى الأقارب بالدم، وليس الكلمة التي تُترجم عادةً كـ "قدر" أو "ارتباط" وهي "縁()".[1]هاروكا وسورا في هذا العملالوالدان متوفيان، وعلى الرغم من وجود أقارب آخرين، إلا أنهم لم يرغبوا سوى في استقبال شخص واحد فقط، لذا فإن الأقارب الوحيدين الذين يمكنهما الاعتماد عليهما هم الأخ والأخت أنفسهما. لذلك، يمكن فهم كلمة "يوسوجا" (Yosuga) هنا بمعنى الاعتماد المتبادل والدعم المتبادل. و“空()” مع اسم “سورا” (Sora) في كاسوغانو سورا “穹()” لهما نفس النطق، لذا فإن كلمة “سورا” في “يوسوجا نو سورا” قد تشير ضمنيًا إلى سورا.
العنوان الفرعي “In solitude, where we are least alone” مأخوذ من القصيدة الطويلة للورد بايرون (Lord Byron)《رحلة تشايلد هارولد》Childe Harold's Pilgrimageالمقطع 90 من النشيد الثالث. ترجمة يانغ شيلينغ الصادرة عن دار شنغهاي للترجمة والنشر عام 1990 هي: “خاصة في العزلة - حيث نكون في الواقع أقل وحدة.” والترجمة الأكثر شيوعاً هي: “في العزلة، لسنا وحيدين.”
فيما يتعلق بالعزلة، هناك قول بأنها تشير إلى الذهاب إلى فنلندا في نهاية اللعبة، وقول آخر بأنها تعني التخلي عن المفاهيم الدنيوية من أجل الهروب من العالم، وعزل النفس عن المجتمع والاستمرار في الوحدة. المشاعر بين الأخ والأخت، حتى لو كانت تعتمد على بعضها البعض مثل مشاعرهماالنقيةالمشاعر، التي يراها المجتمع كشيء غريب؛ ولكن بالنسبة لهما، وجود الطرف الآخر كافٍ، لذا فهما ليسا وحيدين.حتى لو فقدنا العالم بأسره، لا يزال بإمكاننا نحن الأخوين أن نحب بعضنا البعض. الأخت الصغرى هي الأفضل!
يوان ماذا سورا، ماذا نو سورا، يوان نو ماذا: ميم مشتق من ميم "ما دونغ مي"، يظهر غالباً في تعليقات الدانماكو عند مشاهد التفاعل المفرط بين الإخوة،يرجى ملاحظة أن هذا الميم قد تم استخدامه بشكل مفرط، وقد يؤدي نشره في فيديوهات غير ذات صلة إلى استياء البعض.
الموت ()() كل شيء ()، الموت كل شيء: مقتبس من قصيدة لو يو "إلى ابني" (Si qu yuan zhi wan shi kong)، وبملء الفراغات تصبح "يوسوغا نو سورا"جناس لفظي لـ。
مقدمة القصة
كاسوغانو هاروكا والتوأمأخت صغرىكاسوغانو سورابعد وفاة والديهما في حادث سيارة، انتقلا إلى منزل جدهما في بلدة أوكوسومي الريفية البعيدة عن المدينة لبدء حياة جديدة. وبينما كان يكافح مع الأعمال المنزلية غير المعتاد عليها، كان عليه أيضاً رعاية أخته سورا التي لا تغادر المنزل عادةً ولا تجيد فعل أي شيء، مما جعل حياة هاروكا صعبة للغاية. وفي الوقت نفسه، تلقى هاروكا الدعم من جارتهم الأكبر سناً التي اعتاد اللعب معهايوريهيمي ناو، والتقى فور انتقاله للمدرسة بـناكازاتو ريوهي، وكاهنة الضريح ومديرتهأكيرا أماتسومي، وصديقتهاكازوها ميغيواوموتوكا نوغيزاكاوغيرهم من الأشخاص الذين رحبوا بهم بحرارة. القرية والناس الذين لم يتغيروا تقريبًا عن انطباعات الطفولة، والذكريات الحنينة والبيئة الدافئة، كلها تداوي الجروح في قلب هاروكا. وفي خضم ذلك، بدأت بعض التغييرات تحدث ببطء. الوعد السري الذي قُطع في الطفولة بين شخصين فقط، ومكان الأشياء المهمة التي فُقدت. والسبب الحقيقي لاختيار هذا المكان. عندما نُقشت الذكريات في القلب، كانت قد بدأت بالفعل بهدوء. وهكذا بدأت حياة هاروكا الجديدة. في الأيام الهادئة، سرعان ما لاحظ هاروكا من هو الوجود الأهم بالنسبة له... في مواجهة "هي" التي سارت متعثرة ومثقلة بالجراح، كيف سيواجهها هاروكا؟ تحت سماء بداية الصيف حيث تزداد الشمس إشراقًا، تبدأ القصة هكذا...
طاقم العمل
الرسوم الأصلية: تاكاشي هاشيموتو (مسؤول عن رسم شخصيات سورا، أكيرا، هاروكا، كوزوي، إلخ)، هيرو سوزوهيرا (مسؤولة عن رسم شخصيات كازوها، موتوكا، ياهيرو، إلخ في اللعبة، وأحيانًا يقوم تاكاشي هاشيموتو برسم جميع البطلات في الصور الرسمية، مثل غلاف النسخة العادية للعبة)
بدأ عرض الأنمي المتلفز تباعاً منذ 4 أكتوبر 2010 علىAT-X، وقنوات BS11 وTOKYO MX، وانتهى في 20 ديسمبر، بإجمالي 12 حلقة. في 25 أبريل 2016 و27 يناير 2020 علىAT-Xتمت إعادة العرض.
في المزايا الإضافية المرفقة مع اللعبة الأصلية لـ Yosuga no Sora والمزايا المرفقة عند الشراء من منصات مختلفة، بالإضافة إلى إصداري الـ BD، تم إرفاق العديد من الدراما الصوتية المختلفة. يمكن اعتبار هذه الدراما الصوتية بمثابةمحتوى إضافي (فان سيرفس)توسيع لعالم العمل وتصاميم الشخصيات. سيتم إدراج قائمة المسارات التفصيلية أدناه.
دليل مشاهدة الأنمي/اللعبة
دليل اللعبة
إذا لم تكن الرؤية واضحة، يمكنك النقر على الصورة لعرضها بحجمها الكامل
ترتيب الإنهاء المقترح غير الرسمي:ناو --> أكيرا --> كازوها --> موتوكا --> سورا بما أن مسار سورا هو المسار الرئيسي، فيجب تركه للنهاية. وإلا، فبعد إكمال مسار سورا ثم لعب المسارات الأخرى، ستشعر وكأنك "تعرضت لحرق الأحداث".
ولكن بما أنك تستطيع رؤية هذا، فهذا يعني أنك قد غششت بالفعل، لذا العب كما يحلو لك.
دليل مشاهدة الأنمي (بدون حرق)
إذا لم تكن الرؤية واضحة، يمكنك النقر على الصورة لعرضها بحجمها الكامل
تستخدم نسخة الأنمي أسلوب سرد العوالم الموازية، وهو ما يعادل قيام اللاعب باختيار خيارات مختلفة في اللعبة للدخول في مسارات مختلفة. يمكن تحديد المسار من خلال أرقام العناوين الفرعية لكل حلقة. على سبيل المثال: أرقام العناوين (العناوين الفرعية) للحلقات 1، 7، 10، 11، و12 هي S1، S2، S3، S4 وS5 على التوالي، أي في اللعبةكاسوغانو سوراقصة مسار (Sora)، وبدون مشاهدة الحلقات الأخرى، فإن مشاهدة هذه الحلقات الخمس وحدها تشكل بالفعلكاسوغانو سوراقصة كاملة.
معلومات إصدار اللعبة الأصلية والمنتجات المشتقة
حتى عام 2022، تم إصدار ما مجموعه 3 نسخ من لعبة Yosuga no Sora ونسختين من الـ Blu-ray؛ دون احتساب الـ OSTالموسيقى التصويريةالمحتوى المكرر، تم إصدار ما مجموعه 15 قرصًا مضغوطًا (CD) لـ Yosuga no Sora؛ بما في ذلك تلك التي تقرر إنتاجها ولم تصدر بعد، تم إصدار ما مجموعه 16 مجسمًا والعديد من اللوحات الجدارية والوسائد وبطاقات الهاتف وغيرها من المنتجات المشتقةلن أحصي اللوحات الجدارية والوسائد، فعلى أي حال لن تجتاز المراجعة。
حالة إصدار اللعبة
تم إصدار لعبة Yosuga no Sora بثلاث نسخ، تشمل النسخة الأولى الصادرة في 5 ديسمبر 2008، والنسخة العادية الصادرة في 29 أكتوبر 2010، والنسخة الرقمية الصادرة لاحقًا في 5 يونيو 2015. النسخ الثلاث متطابقة في محتوى اللعبة الأساسي، لكن هناك اختلافات في محرك اللعبة المستخدم والمكافآت المرفقة.
صور المنتج الفعلي
بشكل أكثر تحديدًا، تستخدم النسخة القديمة محرك ONScripter الأقدم، بينما تستخدم النسخة الجديدة محرك kirikiroid، وتم إجراء تغييرات معينة على واجهة مستخدم اللعبة (UI)، حيث تم تغييرها إلى نفس نظام واجهة المستخدم المستخدم في أعمال شركة Cuffs اللاحقة، وهو أسهل بكثير في الاستخدام. على سبيل المثال، تحتوي النسخة الأولى على 60 خانة حفظ فقط، بينما تحتوي النسخ اللاحقة على 900 خانة حفظ كاملة. أما بالنسبة لنسخ الهواتف المحمولة، فإن النسخ الأكثر شيوعًا هي ترجمات صينية مبنية على نسخة ONS المبكرة مع حذف بعض وظائف واجهة المستخدم، وبالرغم من وجود نسخ منقولة من إصدار krkr الجديد، إلا أنها متوفرة حاليًا باللغة اليابانية فقط.هل يمكنك تخيل المعاناة عند لعب النسخة الأولى على محاكي ONS للهواتف، مع قصة طويلة كهذه لا تمنحك سوى عشرين خانة حفظ؟
وبالطبع هناك أيضًا قرص المعجبين (FanDisk) الذي صدر عام 2009، والمعروف باسم "هاروكا نو سورا". يتوفر "هاروكا نو سورا" فقط في النسخة الأولى والنسخة الرقمية اللاحقة.
غلاف النسخة الأولى من يوسوغا نو سورا
غلاف النسخة العادية من يوسوغا نو سورا
غلاف النسخة الأولى من هاروكا نو سورا
حالة إصدار الأنمي
تم إصدار نسختين رسميتين من صندوق البلو راي (Blu-ray Box) للأنمي، وهما: نسخة الإنتاج المحدود المكونة من أربعة مجلدات مرتبة حسب البطلات والتي صدرت بالتتابع مع عرض الأنمي على التلفزيون في عام 2011، و"النسخة المحدودة الأولى" التي صدرت في عام 2016 ولا تزال متوفرة، وبالرغم من تسميتها بالنسخة المحدودة الأولى، إلا أنها صدرت في وقت لاحق فعليًا.
لا تزال نسخة عام 2016 تتوفر بشكل غير منتظم على أمازون اليابان، وغالبًا ما يعرض الناس النسخ المستعملة من الإصدارين على مواقع مثل أمازون اليابان ومزاد ياهو وميركاري. لا يوجد فرق بين الاثنين في محتوى الأنمي الأساسي أو الموسيقى التصويرية (OST) المرفقة، والفرق الرئيسي يكمن في محتوى أقراص الدراما القصيرة (Drama CD) المرفقة. بالإضافة إلى ذلك، تضمنت نسخة الإنتاج المحدود دمية لسورا بفستان أسود.
بالإضافة إلى ذلك، صدرت نسخة عادية لمسار سورا من إصدار عام 2011 (بدون هدايا مثل الدمية)، كما صدرت نسخة بلو راي اقتصادية رسمية في أمريكا الشمالية.
صندوق بلو راي لنسخة الإنتاج المحدودة، وبعض هدايا الإصدار الأول
صندوق بلو راي للنسخة المحدودة الأولى
غلاف النسخة العادية لمسار سورا
غلاف نسخة البلو راي الاقتصادية لأمريكا الشمالية
حالة إصدار المانغا
صور مادية للمانغا
بعد انتهاء التسلسل، تم إصدار مجلدين في 21 مايو 2010 و21 ديسمبر 2010 على التوالي.
في 22 سبتمبر من العام التالي، أصدرت كادوكاوا تايوان النسخة الرسمية باللغة الصينية التقليدية في منطقة تايوان.
تمت إعادة طباعة كلا الإصدارين اللغويين لاحقاً، والمحتوى متطابق تماماً، مع اختلاف شريط الكتاب (Obi) فقط.
بالإضافة إلى ذلك، هناك بعض الـميزوكازي تينمزايا البطاقات البريدية للرسوم الاحتفالية المرسومة.
دون احتساب المحتوى المكرر للموسيقى التصويرية (OST) في نسختي صندوق البلو-راي، وتكرار أقراص شارة النهاية (ED) للأنمي في النسخ الأربع المحدودة المختلفة، فقد صدر لأنمي ولعبة Yosuga no Sora ما مجموعه خمسة عشر قرصًا مضغوطًا (CD)، وألبوم واحد عالي الدقة (Hi-Res) وبدون فقدان للجودة. وهي كالتالي (حسب الترتيب الزمني):[3]:
اسم ألبوم أغنية الشارة للعبة galgame المحدودة لـ C74:PCゲーム ヨスガノソラ ヨスガノソラ Maxi-single オープニング「道の先、空の向こう」
Pinky Jones / أغنية النهاية لأنمي التلفزيون "Yosuga no Sora"
Coco☆Natsu / أغنية فيلم "Shirome" الرئيسية
Kimi to Sekai / أغنية اللعبة الرئيسية
Pinky Jones (نسخة بدون غناء)
Coco☆Natsu (نسخة بدون غناء)
Kimi to Sekai (نسخة بدون غناء)
فيما يلي الأقراص المدمجة الأربعة المرفقة مع إصدار Blu-ray Box المحدود الكمية، حيث تم إصدار مسارات البطلات الأربع بالتتابع وفقاً لترتيب وقت البث التلفزيوني. تستخدم هذه الألبومات الأربعة عادةً نفس صور أغلفة الـ BD.
مكافأة مسار كازوها في إصدار Blu-ray Box المحدود الكمية:ヨスガノソラ 渚一葉:オリジナルサウンドトラック -Arrange- (تحتوي على تنويعات من الموسيقى التصويرية الأصلية للعبة المستخدمة في الأنمي)
تاريخ الإصدار: 2010-12-22
هذا الألبوم، مثل الموسيقى التصويرية الأصلية للعبة، تولى Manack(مانابو ميوا) مسؤوليته.
قائمة الأغاني:
في ذلك المكان حيث تهب رياح لطيفة -نسخة الأنمي-
التوق إلى حياة هادئة -نسخة الأنمي-
قضاء وقت ما بعد المدرسة على وسادة الركبة -نسخة الأنمي-
السماء الواسعة وطائرات ورقية -نسخة الأنمي-
الصدق والخرق والعناد -نسخة الأنمي-
رغم أنها ليست تهويدة -نسخة الأنمي-
طريق العودة عند الغسق -نسخة الأنمي-
موفو~ -نسخة الأنمي-
حسنًا، لنفعلها! -نسخة الأنمي-
دموع باردة تنساب على الوجنة -نسخة الأنمي-
فتح أرض جديدة -نسخة الأنمي-
ليلة وحيدة -نسخة الأنمي-
قلب ثمين لن يختفي -نسخة الأنمي-
الاستمتاع بالحاضر هو الفوز! -نسخة الأنمي-
نوايا حالكة السواد -نسخة الأنمي-
بين ثنايا المشاعر -نسخة الأنمي-
ما كنت أسعى إليه -نسخة الأنمي-
قطرات النجوم -نسخة الأنمي-
خطوة نحو المستقبل -نسخة الأنمي-
صندوق بلو راي إصدار محدود الإنتاج، دراما صوتية إضافية لمسار أكيرا:ヨスガノソラ 天女目瑛:添い寝CDقرص مدمج للنوم مع كازوها وأكيرا
تاريخ الإصدار: 2011-01-26
صندوق بلو راي إصدار محدود الإنتاج، إضافات مسار ناو:ヨスガノソラ 依媛奈緒:オリジナルサウンドトラック -New- (يحتوي على الموسيقى التصويرية الأصلية للأنمي وأغاني انطباعية لشخصيات البطلات الأربع[5])[6]
غلاف الألبوم
هذا الألبوم من إنتاج Bruno Wen-li، وهو في الواقع للفنانجون إيتشيكاواكاسم مستعار، تم تأكيده من قبل الشخص نفسه على تويتر.
[7]
قائمة الأغاني:
ヨスガノソラ メインテーマ -遠い空へ-
ヨスガノソラ メインテーマ -祈り-
笑顔の行方
二人の距離
ヨスガノソラ メインテーマ -記憶-
Suspended
ヨスガノソラ メインテーマ -願い-
追憶ハート
その日の事
Before it's too late
もう10日目か
折れない心
リセットボタン
ハルカノココロ
Rain like tears
戸惑いの中
Old Memory(أغنية شخصية سورا من الأنمي)
君の笑う声(أغنية شخصية أكيرا من الأنمي)
So Sweet Sorrow(أغنية شخصية ناو من الأنمي)
Deep Inside Region(أغنية شخصية كازوها من الأنمي)
言い出せなくて
June Song
喪失の予感
暗闇の向こう
تاريخ الإصدار: 2011-02-23
يتضمن هذا الألبوم معظم المقطوعات الموسيقية الأكثر شهرة في Yosuga no Sora، 記憶、遠い空へ وتنويعات على الألحان الرئيسية، مثل آلة السيلستا في Old Memory، والكمان في Deep Inside Region، والهارب في So Sweet Sorrow، والبيانو في Kimi no Warau Koe، وهي تترك انطباعاً عميقاً.
دراما إذاعية إضافية لمسار سورا في صندوق بلو-راي الإصدار المحدود:ヨスガノソラ 春日野穹:添い寝CDقرص مضغوط (CD) للنوم مع ناو وسورا
تاريخ الإصدار: 2011-03-23
ميزة إضافية جديدة مرفقة مع صندوق بلو-راي "الإصدار المحدود الأول" لعام 2016:ヨスガノソラ シチュエーションドラマCD「イチャイチャノソラ」نسخة أخرى من قرص النوم المضغوط للبطلات الأربعغلاف القرص المضغوط (CD)
تاريخ الإصدار: 2016-09-21
قائمة الأغاني:
فصل كازوها ميغيوا "نيوكينو كازوها"
فصل أماتسومي أكيرا "أكيرا نو موني-مومي"
فصل يوريغامي ناو "ناو نو كانبيو"
فصل كاسوغانو سورا "أوفورو نو سورا"
ملاحظة: تتضمن نسخة صندوق البلو-راي هذه أيضًا محتوى الموسيقى التصويرية الأصلية (OST) لعام 2011، وبما أنه لا توجد تغييرات، فلن يتم إدراجها بشكل منفصل.
نسخة Hi-Res عالية الدقة من موسيقى الأنمي، بما في ذلك شارة البداية (OP)،番組挿入歌هل عرفت من هي شارة النهاية (ED) الحقيقية؟ومحتوى ألبومين من الموسيقى التصويرية (OST)، بمعدل عينة وعمق بت يبلغ 48kHz/24bit.غلاف الألبوم
تاريخ الإصدار: 2016-09-21
هذا الألبوم هو نسخة رقمية، يمكنك بسهولة الذهاب إلىMORAأومنتدى أونكيولشراء النسخة الأصلية.
قائمة الأغاني:
Hiyoku no Hane
في ذلك المكان حيث تهب رياح لطيفة -نسخة الأنمي-
التوق إلى حياة هادئة -نسخة الأنمي-
قضاء وقت ما بعد المدرسة على وسادة الركبة -نسخة الأنمي-
السماء الواسعة وطائرات ورقية -نسخة الأنمي-
الصدق والخرق والعناد -نسخة الأنمي-
رغم أنها ليست تهويدة -نسخة الأنمي-
طريق العودة عند الغسق -نسخة الأنمي-
موفو~ -نسخة الأنمي-
حسنًا، لنفعلها! -نسخة الأنمي-
دموع باردة تنساب على الوجنة -نسخة الأنمي-
فتح أرض جديدة -نسخة الأنمي-
ليلة وحيدة -نسخة الأنمي-
قلب ثمين لن يختفي -نسخة الأنمي-
الاستمتاع بالحاضر هو الفوز! -نسخة الأنمي-
نوايا حالكة السواد -نسخة الأنمي-
بين ثنايا المشاعر -نسخة الأنمي-
ما كنت أسعى إليه -نسخة الأنمي-
قطرات النجوم -نسخة الأنمي-
خطوة نحو المستقبل -نسخة الأنمي-
اللحن الرئيسي لـ Yosuga no Sora -إلى السماء البعيدة- (Tooi Sora e)
يوسوغا نو سورا - اللحن الرئيسي -صلاة-
وجهة الابتسامات
المسافة بين الاثنين
يوسوغا نو سورا - اللحن الرئيسي -ذكريات-
Suspended
يوسوغا نو سورا - اللحن الرئيسي -أمنية-
قلب الذكريات
أحداث ذلك اليوم
Before it's too late
هل هو اليوم العاشر بالفعل؟
قلب لا ينكسر
زر إعادة الضبط
قلب هاروكا
Rain like tears
وسط الحيرة
Old Memory
صوت ضحكتك
So Sweet Sorrow
Deep Inside Region
غير قادر على البوح
أغنية يونيو
شعور بالفقد
ما وراء الظلام
Tsunagu Kizuna
منتجات ترويجية أخرى
إن حيوية سلسلة Yosuga no Sora قوية للغاية - فالمنتجات الترويجية تصدر باستمرار ولم تتوقف أبدًا، ويتم إصدار منتجات جديدة كل عام.
كتاب رسومات خاص:
ヨスガノソラVisual Art Collection، كتيب مكافأة الحجز المسبق للنسخة الأولى من لعبة Yosuga no Sora، ويتضمن بضع صور رسمية ورسومات تهنئة من فنانين آخرين.صورة المنتج الفعلي، الصورة هي نفسها غلاف اللعبة
تم إصدار كتب الإعدادات لكل من لعبة الـ galgame والأنمي:
ヨスガノソラ ビジュアルファンブック.(VISUAL FANBOOK، وغالبًا ما يُختصر بـ VFB) كتاب إعدادات لعبة الـ gal، يتكون المحتوى بشكل أساسي من الإعدادات الفنية للشخصيات والمشاهد ورسوم توضيحية للمنتجات، مجلد للصفحات الملونة ومجلد للمسودات الخطية، كل منهما يتجاوز مئة صفحة، وهو سميك للغاية.
ヨスガノソラ OFFICAL CHARACTER BOOK.كتاب إعدادات الأنمي، محتواه أقل مقارنة بكتاب إعدادات اللعبة.حتى أنه أقل من الكتيبات المرفقة مع إصدارات الـ Blu-ray.، يتكون بشكل أساسي من الصور الرسمية الترويجية (على عكس اللعبة، فإن رسوم التهنئة للأنمي يرسمها فنانون رسميون)، والإعدادات الفنية للشخصيات، وتقديم القصة، بالإضافة إلى مقابلة مع المخرج.
بالإضافة إلى ذلك، يتوفر لكلا الإصدارين من كتب الإعدادات هدايا خاصة (Tokuten) مرتبطة بها، حيث كانت هدية كتاب إعدادات اللعبة عبارة عن لوحة شفافة ومسودات خطية ورقية للبطلات الأربع: سورا، أكيرا، كازوها، وموتوكا (لم يتم إصدار هدايا للبطلات الأخريات لأسباب غير معروفة)، بينما كانت هدية كتاب إعدادات الأنمي عبارة عن بطاقة كتاب نادرة يتم الحصول عليها عبر القرعة.
غلاف كتاب إعدادات لعبة الـ gal - مجلد الصور الملونة
غلاف كتاب إعدادات لعبة الـ gal - مجلد المسودات الخطية
كتاب إعدادات لعبة الـ gal - المنتج الفعلي/الهدايا الخاصة
صورة جماعية لهدايا البطلات الأربع
غلاف كتاب إعدادات الأنمي
كتاب إعدادات الأنمي - المنتج الفعلي
هدية بطاقة الكتاب الخاصة بكتاب إعدادات الأنمي
أخرى: المنتجات الأخرى المرتبطة واسعة كالبحر، وبشكل عام يتم إصدار مجسم (Figure) واحد كل عام تقريبًا وفقًا للنمط المعتاد.[8]، ولوحة أو لوحتين جداريتين، ووسادة عناق كل عام أو عامين؛ وفي سنوات Comiket (CM) الأولى، كانت شركة Sphere تذهب غالبًا للبيع في الموقع. بالإضافة إلى ذلك، هناك هدايا المتاجر المختلفة التي تُمنح عند الشراء من منصات مختلفة وقت الإصدار، وتتمثل بشكل أساسي في المناشف، ووسائد العناق، وأغطية السرير وغيرها من مستلزمات الفراش، بالإضافة إلى عدد لا يحصى من بطاقات الهاتف.
أبحاث خبراء "يوسوجا" (Yosuga-logists)
معرف Pixiv: 51828936، الرسام: Lujiji
كان مكان إقامة عائلة كاسوغانو في البداية هو طوكيو، في مسار سورا من عمل "يوسوغا نو سورا"، هناك مونولوج لهاروكا أثناء مشاهدة التلفاز يقول فيه "أحياناً، يعرض التلفاز صوراً لطوكيو... رؤيتها تجعلني أشعر ببعض الحنين." ومن هنا جاء هذا الاستنتاج. كما ذُكر في مسار تشوكا في اللعبة أن هاروكا جاء من طوكيو.
قد تكون والدة سورا وهاروكا كاسوغانو فنلندية. معظم الشخصيات في هذا العمل لديهم لون شعر قريب من الأسود، لكن توأم كاسوغانو ووالدتهما هم الوحيدون ذوو الشعر الفاتح. في نسخة الأنمي، تنظر سورا إلى صورة عائلية، ويظهر بوضوح أن والدها لديه شعر آسيوي أسود، بينما لون شعر الأم أبيض كالجص، ومن حيث الطول، كانت والدة هاروكا وسورا تقريباً بنفس طول والدهما. الطول ولون الشعر يدفعان للتخمين بأن والدتهما من أصول قوقازية، أما لماذا قيل فنلندية[9]، فراجع ما يلي.
وجهة سفر هاروكا وسورا في النهاية (الاستقرار في الأنمي) هي فنلندا. في "هاروكا نو سورا"، تلقى هاروكا مع الرسالة تذكرتي طيران وجهتهما هلسنكي، فنلندا. بالإضافة إلى ذلك، ذُكر في "هاروكا نو سورا" أن الوالدين قد استخرجا جوازات سفر فنلندية لهاروكا وسورا منذ وقت طويل. عندما كان هاروكا وسورا يسافران، كانا في ساحة سوق كبيرة جداً، وهذا يتوافق مع معلم ساحة السوق الشهير في فنلندا. الخاتم الذي اشتراه هاروكا وسورا منقوش عليه كلمة "Siunaus"، والتي تعني "بركة" باللغة الفنلندية.
عند عرض الأنمي لأول مرة، اعتقد بعض المشاهدين أن نهاية الأنمي تلمح إلى أن "هاروكا وسورا قد غرقا بالفعل في البحيرة". لكن أدلة "نظرية الغرق" ليست سوى تخمينات واهية، ولا يوجد أي دليل مادي يشير إلى أن هذا "نهاية مخفية" صممها فريق الإنتاج عمداً.
أسباب "نظرية الغرق"
أعطت نهاية الأنمي لقطة مقربة للفوضى في منزل الاثنين، مما يشير إلى أن المنزل لم يتم ترتيبه على الإطلاق. في هذه اللقطة، ظهرت دمية أرنب ممزقة، لكن في مشهد القطار، كانت هناك دمية أرنب سليمة.
في مشهد القطار، لم يكن هناك سوى شخصين في القطار بأكمله، وهو أمر غير طبيعي للغاية.
بسبب ضيق الوقت، حذف الأنمي فصلي المسبح والشاطئ من اللعبة الأصلية في مسار سورا. في فصل المسبح، كاد هاروكا أن يغرق أيضاً، وقامت سورا بإنقاذه بمفردها. المشاهدون الذين شاهدوا الأنمي فقط ولا يعرفون هذه القصة قد يشكون بسهولة في قدرة سورا الضعيفة جسدياً على إنقاذ كليهما.
الرد على "نظرية الغرق"
حتى لو تم إجراء العديد من التعديلات على قصة اللعبة الأصلية في الأنمي، ولا يمكن دحض هذا الرأي بعودة الاثنين في القصة الأصلية، إلا أن هناك أدلة كثيرة على أن الغرق لا يتوافق مع أحداث الأنمي.
الأوصاف الواردة في المواد الرسميةالأوصاف الواردة في المواد الملحقة بالأنمي تتعارض مع "نظرية الغرق". في الكتيب المرفق مع إصدار Blu-ray box المحدود الإنتاج الذي تم إصداره أثناء عرض الأنمي في عام 2011، هناك وصف مفصل للحبكة، حيث جاء وصف أحداث البحيرة في الحلقة الأخيرة من مسار سورا كالتالي (النص الأصلي): 「一度は、そらと共にこの世から消えることも考えだたろう悠。その体験が彼に、この後の人生を決まさせたもかもしれない。たったひとつの、大切なものを守るために。」
الترجمة: "هاروكا الذي أراد ذات مرة أن يختفي من هذا العالم مع سورا. (وهذا يتماشى مع مونولوج هاروكا عندما كان على وشك فقدان الوعي تحت الماء). بعد هذه التجربة، ربما قرر مسار حياته المستقبلية. وهو أن يعيش فقط لحماية الأشياء المهمة بالنسبة له".
النص الأصلي لشرح أحداث القطار في النهاية: "お互いがいれば、それだけでいいーーこのふたりの夢は叶ったのだろうか。それども、また同じ苦しみを繰り返ことになるのが。それは誰にもわからない……。」
الترجمة: "الاثنان معاً، هذا يكفي. ربما تحقق حلم هذين الشخصين بالفعل. أو ربما، سقطا مرة أخرى في نفس دوامة الألم. لا أحد يستطيع معرفة ذلك."
التعبير في هاتين الفقرتين واضح، وهو أن الأخ والأخت كادا يغرقان، وبعد هذه التجربة، عقد هاروكا العزم على حماية سورا المحبوبة للأبد. الفقرة التالية تتحدث أيضاً عما إذا كان "اختيارهما للرحيل بعيداً والاعتماد على بعضهما البعض (وهنا يختلف الأمر عن اللعبة الأصلية) هو نهاية سعيدة (HE) بالبقاء معاً للأبد، أم نهاية سيئة (BE) بتحمل حياة أكثر صعوبة وانتقادات الآخرين من حولهم (وهذا يتماشى مع ممثلة الفصل في نهاية الأنميأداة الحبكة هذه التي لعبت دور المعارض ومعارضتها)؟".
دليل قوي آخر هو نية الشركة الرسمية لاحقاً لإنتاج أوفا (OVA) لـ "هاروكا نو سورا"، وهذا يشير على الأقل إلى أنه من وجهة النظر الرسمية، لا يوجد تعديل "الغرق"، بل عادا بشكل طبيعي كما في اللعبة الأصلية للدخول في أحداث "هاروكا نو سورا".
حول شائعات "الرئيس" و"إنتاج التكملة"
في عام 2020، السيد كاتاهيتو (Katahito)، الذي كان مسؤولاً عن التنسيق لإنتاج "يوسوغا نو سورا" وتعديل الأنمي لاحقاً في شركة الألعاب Sphere (من الخطأ أيضاً تسميته بـ "الرئيس" من قبل مستخدمي الإنترنت المحليين، فهو ليس رئيس شركة Sphere)[10]صرح بوضوح ذات مرة عن وجود نية لإنتاج أوفا (OVA) لتكملة "هاروكا نو سورا"[11]。
ولكن بعد ذلك، لم تكن هناك أي أخبار تقريباً، والسيد كاتاهيتو بعد انضمامه إلى موقع Bilibili[12]لم يذكر الأمر تقريباً بعد ذلك، بل يكتفي بمشاركة حكايات من كواليس إنتاج "يوسوغا نو سورا" في ذلك الوقت ومعلومات عن السلع الجديدة التي تم إصدارها.
في الوقت الحالي، ربما ينبغي اعتبار إنتاج التكملة اقتراحاً ذا نية وإمكانية، ولكن بالنظر إلى الميزانية والسوق وغيرها من القضايا الواقعية، فإن الجدوى ليست عالية.[13]ربما يظهرنسخة زاك سنايدر من "فرقة العدالة"هل ستحدث تلك المعجزة؟
↑縁(えん)とは? 意味や使い方 - コトバンク النص الأصلي:よす‐が【▽縁/▽因/▽便】身や心のよりどころとすること。頼りとすること。また、身寄り。血縁者。よるべ。「知人を―に上京する」「身を寄せる―もない」
↑يعتمد الأنمي أسلوب سرد المسارات المتعددة، حيث توجد حلقات مشتركة بين عدة مسارات، بينما الحلقات الأخرى تمثل عوالم موازية. إذا شاهدت كل مسار بالكامل من البداية إلى النهاية، فستشاهد 17 حلقة في المجمل.
↑موارد NetEase Cloud غير مكتملة، لمزيد من المعلومات وتنزيل الموارد يرجى دعم النسخة الأصلية، أو الانتقال إلىbangumiبحثومع ذلك، يبدو أن ما تم تنظيمه في هذا الإدخال أكثر اكتمالاً من بانغومي.أو ابحث عن المنشور المجمع في منتدى Yosuga no Sora
↑"off vocal" أو "instrumental" كلاهما يشير إلى نسخ الموسيقى التصويرية البحتة بدون صوت بشري، وينطبق الشيء نفسه فيما يلي.
↑تشير أغاني الشخصيات هنا إلى استخدام هذه الأغاني الأربع كموسيقى خلفية (BGM) في النسخة المجمعة لإصدارات البلو-راي للبطلات الأربع.
↑هذا الألبوم على NetEase Cloud Music تم رفعه بشكل عشوائي من قبل شخص ما، وتم استخدام صورة خاطئة، حيث يجب أن تكون غلاف البلو-راي الثالث.
↑تم اكتشافه بالصدفة من قبل أحد مستخدمي الإنترنت في عام 2020 أثناء البحث عن جون إيتشيكاوا،المصدر
↑للمعلومات المتعلقة بالمجسمات، يرجى الانتقال إلىhpoi
↑في الواقع، ينتمي الفنلنديون إلى فرع من الشعوب الأورالية، ولهم نفس أصل المجريين وشعب الخانتي وغيرهم، ويختلفون بشكل ملحوظ عن الأعراق في دول الشمال الأوروبي الأخرى. ولكن خلال سنوات الاحتلال السويدي الطويلة لفنلندا، أدى التزاوج بين العرقين إلى ميل السمات الجسدية للفنلنديين نحو سكان الشمال.
↑هذه التغريدةالمعنى العام هو "التفكير فيما إذا كان الظهور الأول على يوتيوب سيجذب ميزانية تمويل جماعي أكبر، مما يشير إلى أن الجهة الرسمية على الأقل لن توفر أموالاً كافية.
من أجل مراعاة أولئك"الجنتلمان"من الجمهور يتم هنا توفير الصفحة المكتوبة بشكل مشترك من قبل مهووسي حقوق الطبع والنشر ومهووسي التقييم فيقاعدة بيانات الروايات المرئيةباللغة الغربية كمرجع: Yosuga no Sora - In Solitude, Where We are Least Alone.