提示:本条目的主题不是裙。
スカート | |
魔女的夜宴OST封面 | |
演唱 | 叶月 |
编曲 | 椎名俊介 |
作曲 | Famishin |
作词 | 叶月 |
收录专辑 | |
《サノバウィッチオリジナル·サウンドトラック》 |
Skirt(スカート)是柚子社所创作的美少女游戏《魔女的夜宴》的椎叶䌷线ED,由叶月演唱,收录于《サノバウィッチ オリジナルサウンドトラック》中。
歌曲
正在加载中,若长时间空白则说明是网络问题……
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
窓から見上げた空 君の笑顔見える
透过窗户看向天空 浮现出你的笑容
今何してるのかな 考えちゃうよ
你现在在做什么呢 我这样思考着
初めてあった日から 少しずつ君を知って
从初次遇见那天起 我渐渐地了解你
いつの間にか心が 惹かれていたの
不知何时我的内心 就被你深深吸引
もっと近くで 君のことを見つめたり
再稍微靠近一些 注视着你的一切
ギュッとその手で 私のすべてを抱きしめて
你的那双手紧紧 抱住了我的全部
今日はきっと君に 可愛いねと言われるように
为了今天一定要 朝你说出“可爱吧”
いつもの服脱いで スカートに着替えてみる
脱下平时的衣服 试着穿上了裙子
手を繋いで歩く 恥ずかしくて顔見れない
手牵着手前行 不要看着我害羞的脸
でも今日は君にね ちゃんと好きを伝えられるかな
但是今天有好好地 把我的喜欢告诉你吗
可愛いものに触れて 好きな服を着てる
触摸着可爱的东西 穿着喜欢的衣服
普通の女の子に 憧れてたの
憧憬能够成为 一个平常的女孩
ギュッと抱き寄せた ぬいぐるみに心込め
悉心照顾紧紧抱在 怀中的玩偶
そっと願うの この思い君に届くように
我悄悄地许下心愿 将这份心意传达给你
君の髪が頬に 触れるくらい近くにいる
你的头发延伸到 约可轻拂脸颊之处
高鳴る胸の音 君に聞かれてないかな
颤动不已的心跳声 你有没有听到呢
目と目あわせかわす 言葉で心満たされる
四目相视 彼此的话语充盈着内心
私のそばに居て 誰よりも大切な人だから
因为你在我的身边 是我最重要的人
ずっと夢見てた 普通の女の子みたい
一直在梦里看到的 像平常的女孩一样
私も恋して 女の子してる
我也与你相恋 成为一个女孩
今日はきっと君に 可愛いねと言われるように
为了今天一定要 朝你说出“可爱吧”
いつもの服脱いで スカートに着替えてみる
脱下平时的衣服 试着穿上了裙子
手を繋いで歩く 恥ずかしくて顔見れない
手牵着手前行 不要看着我害羞的脸
でも今日は君にね 好きと大好きと伝えるからね
但是今天有把喜欢 与最喜欢告诉你了呢
|
0 人评价
0 人推荐
评论0