Director by 植草航 |
歌曲名称 |
QUI |
于2020年1月17日投稿至niconico,再生数为 -- 同日投稿至YouTube,再生数为 -- 同日投稿至bilibili,再生数为 -- |
演唱 |
初音未来 |
P主 |
sasakure.UK |
链接 |
Nicovideo bilibili YouTube |
“ | —その集落では、獣に変わり果てた住人を喰い殺す掟があった。
——在那个村落之中,有将彻底变成野兽的住民吃掉的习俗。 |
” |
——sasakure.UK投稿文 |
《QUI》是sasakure.UK于2020年1月17日投稿至niconico、YouTube和bilibili的VOCALOID日文原创歌曲,由初音未来演唱。本曲收录于sasakure.UK个人专辑「エルゴスム」中。
歌曲
作词&作曲 | sasakure.UK |
和声 | mami |
吉他 | 佐々木秀尚 |
贝斯 | 二家本亮介 |
导演 动画编辑 |
植草航 |
动画编辑 | つづつ |
动画背景 歌词设计 |
ととりか |
演唱 | 初音未来 |
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:粟生清子[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
“何を”
你想
”知りたいの”
知道什么
“何も”
什么
“言わないで”
也别说
真実とはほど遠い空腹の朝
与真相相去甚远的饿着肚子的早晨
杭のような言の刃が
木桩一般的言语之刃
心臓の何処かに出しゃばっては
在心脏的某处挥舞着
僕の命の邪魔をしていた
妨碍了我的生命
「愛のため」とか「君のため」とか
用这都是“为了爱”“为了你”什么
都合の良い脚本でどうにかしようとしながら
这种方便的剧本 一边想要做些什么
数式が正解( )を求めるように
像是在用算式寻求答案一般
空白が許しを求めるように
像是空白在请求原谅一般
“何を”
你想
”知りたいの”
知道什么
“知らないの”
我不知道
”言わないの”
我说不出
“言わないで”
别说
“知ってるよ”
我知道的
“君が後悔していること”
“你在后悔”这件事
痛いの 死にたいの?
痛吗?想要死去吗?
知らないよ ねえなんで?
我不知道啊 喂 这是为什么?
構わないで 知ってるよ
别管我了 我知道的
空腹で歩けないのでしょう
饿着肚子是没法迈出步伐的吧
ココロ 身体 食い違うケモノ
心灵与身体背道而驰的野兽
在るがままの 悔い残し
遗留下真实的悔恨
楔 痛み 慈愛
楔子 痛苦 慈爱
クライア 錆びてゆく言葉よ 僕を
crier 渐渐生锈的言语啊 请你
繋ぎ止めてよどうか その杭で もういっそ!
不如干脆 用那木桩 将我束缚住吧
「嫌いだ」 ひと思いに噛み付いてしまえよ
“讨厌。”一意孤行地紧咬不放吧
—いつからだろう
——是从什么时候开始的呢
その言の刃が君のものだと気づいていたのは
我意识到了 那言语之刃是属于你的东西
真実とはほど遠い空腹の朝
与事实相差甚远的饿着肚子的早晨
君の残酷で優しい言の刃が
你那残酷而温柔的言语之刃
身体中に出しゃばっては
刺入我的身体
僕の命を繋ぎ止めていた
挽留了我的生命
「愛のため」とか「君のため」とか
这是“为了爱”“为了你”什么的
都合の良い脚本の間違いを指差しても
就算对着这方便的剧本中的错误指指点点
也没法得知正确的答案
クライア 錆びだらけの身体で 君を
Cryer 我想用这锈迹斑斑的身体
繋ぎ止めるよいいね しがみ付いて もう一生
将你留下 可以吗?这一生都不会放手
「痛いや」 ひとひらの命の差し引き
“好痛呀。”将最后一丝生机夺去
―いつからだろう
——我意识到了
その言の刃は僕のクイだと気づいていた
那言语之刃正是我的QUI
涙 出しゃばるたびに塞ぎ込んで
每当热泪盈眶的时候都会强忍住眼泪
塞がれた世界の幸腹に飲まれて
被闭塞的世界的幸腹吞噬
きっと僕らはそういう存在なんだろう
我们 一定 就是这种存在吧
在るがままの 句意 残し
遗留下原本的句意
楔 痛み 慈愛
楔子 痛苦 慈爱
マリア 錆びだらけの言葉よ 僕を
Maria 用这锈迹斑斑的言语
繋ぎ止めてよどうか すくい上げて もう一度
请你将我束缚住留下吧 再一次帮助我吧
だから 君にどうか生きて欲しいの
所以啊 我无论如何都希望你活下去
―どうしてだろう
——这是为什么呢
その言の刃が心地よくてしょうがなくって
那言语之刃 让我感觉舒服得不得了
クライア 錆びだらけの言葉で 君を
crier 用这锈迹斑斑的言语 挽留着你
繋ぎ止めてよどうか すくい上げて もう一生!
请你为我留下吧 我将用余生来拯救你
骗子!我咬紧牙关叫喊着
―どうしてだろう
——这是为什么呢
その言の刃が愛しくてしょうがないのは
对那言语之刃深爱到无法自拔
“何を”
你想
”知りたいの”
知道什么
“知らないの”
我不知道
”言わないの”
我说不出
“言わないで”
别说
“知ってるよ”
我知道的
“君が後悔していること”
“你在后悔”这件事
どうか 行かないで
请你 不要离开
サヨナラを 言えなくて
再见说不出口
飲み込んで 理解した
我已经明白
僕が正解( )を知っている事
自己知道了正确的答案
それがどんな都合良い
不论那是我的
僕の脚本だろうと構わなかった君の愛は
多么追求便利的剧本都无所谓
僕に突き刺さった最後の、
你的爱刺痛了我最后的,
”杭”だ
QUI
解读相关
提出:米金色的心[2]
“ | 作为标题的qui本身同音的词就有这么多意思
“悔い” 悔恨的感情,如歌词里唱到很多次我知道你在后悔这件事。 “杭” 针型的物体,一般是用来将东西钉死,多次出现在主角手里,闪回时也可以看到村民们用这种武器杀死肢解了野兽。 “食い” 进食,歌词也多次提到空腹这个形容,同时闪回里有村民们把心脏眼睛之类的放上餐桌一样的描写。 “句意” 句の意味,就是指存在本身的意义。 |
” |
|