打开主菜单

萌娘百科 β

oo吧!xx

(重定向自Oo吧!xx
大萌字.svg
萌娘百科欢迎您参与完善本条目☆Kira~
欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门条目编辑规范,并查找相关资料。萌娘百科祝您在本站度过愉快的时光。
打工吧!魔王大人.jpg
基本资料
用语名称 oo吧!xx
相关条目 打工吧!魔王大人

oo吧!xx为ACG常见的中文作品命名形式。

目录

简介

其中最常见的形式为《oo吧!xxxx》。

起先是对一类特定日文作品标题(主标题或分集标题)的翻译,即“动词命令形+名词”的句式,翻成中文就是“oo吧!xx”。

后来不知为何就连不是这种格式的标题也经常被这样翻译了,可能含义还风马牛不相及。

甚至有些中文作品直接就用了这种格式命名。

ACG作品举例

如有需要添加的内容,请自行编辑添加
自己动手,丰衣足食。勿问为什么没有oo?
oo吧!xx 原名 备注
奔跑吧!梅勒斯 走れメロス (可能是万恶之源
飞翔吧!高达 翔べ!ガンダム 机动战士高达0079》的OP,可能是ACG界的万恶之源
吹响吧!上低音号 響け!ユーフォニアム
潜行吧!奈亚子 這いよれ!ニャル子さん
摸索吧!部活剧 てさぐれ!部活もの
战斗吧!伊库萨1 戦え!!イクサー1
闪耀吧!手术刀 メスよ輝け!! 日文原文并未遵守格式}}
拿去吧!水手服 もってけ!セーラーふく 幸运星》的片头曲
旋转吧!雪月花 回レ!雪月花
打工吧!魔王大人 はたらく魔王さま! 日文原意其实是《工作的魔王大人》
重来吧!魔王大人 魔王様、リトライ! 日文原文并未遵守格式
飞翔吧!战机少女 ガーリー・エアフォース 台湾官方译名,有上面的高达梗。日文原义其实是《GIRLY AIR FORCE》
跳跃吧!时空少女 時をかける少女 台湾官方译名。日文原义其实是《穿越时空的少女》
流汗吧!健身少女 ダンベル何キロ持てる? 台湾官方译名。日文原义其实是《哑铃能举多少公斤》
前进吧!登山少女 ヤマノススメ 漫画版中文译名。
恋爱吧!和服少女 戀せよキモノ乙女
前进吧!高捷少女 N/A 中文作品。
奋斗吧!系统工程师 なれる!SE 日文原文并未遵守格式
启航吧!编舟计划 舟を編む 日文原意其实是《编舟》
战斗吧!手机娘 ぱけとらっ 日文原文并未遵守格式
发射吧!少女 ゴシックは魔法乙女~さっさと契約しなさい!~ 其实是在台湾本地化的作品,游戏原型《哥特式魔法少女》没有采用这样的格式
转吧!企鹅罐 輪るピングドラム 日文原文并未遵守格式
转吧!小海女 ~在天空与海洋之间~ ソラとウミのアイダ

成句用法

外部链接