PV截图 |
歌曲名称 |
Love Logic |
于2012年12月21日投稿 ,再生数为 -- (nico) -- (YouTube) |
演唱 |
MAYU |
P主 |
DaniwellP |
链接 |
Nicovideo YouTube |
《Love Logic》是DaniwellP于2012年12月21日投稿至niconico和YouTube的VOCALOID原创歌曲,由MAYU演唱。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:kyroslee[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
ほんとのコト ほんとのキモチだけ 伝えられたらいいのにね なんて
要是能只将真相和 真正的感受 告诉你就好了呢 什么的
ときどき 考えたりするけど そうそう うまくはいかないみたいね
虽然偶然 也会这样想着之类的 对了对了 却不如我所想的那般顺利呢
たとえば そう 愛想よく笑うあの子の真似とかしたりもするけど
就例如 对了 虽然模仿着那和蔼可亲地笑着的孩子之类的
たいてい うわべだけで どうにも こうにも なんとも ならないもので
大抵上 不过就是虚有其表 无论是 怎样也 就算再怎样 也是没有用的呀
それでも ほら キミが笑ってる まわりはいつも別世界で
即使那样 看吧 你在笑着呢 身边一直都是世外桃园呢
ふとしたとき 目と目があったら ソワソワしちゃう キミのせいだから
当意想不到的 双目交投起来时 就会变得慌张起来 都是你的错啦
恋のロンリ的に 誇大妄想 集中砲火で
就恋爱的逻辑上 夸大妄想 集中炮火地
キミのコトバのひとつひとつに 撃ち抜かれたハートは
将你的说话逐一逐一地 击穿的内心
たえず 不安定で ときどき 転びそうにもなるけど
无休止地 不安定地 心跳不已 虽然快要跌倒也好
そっと 支えてくれる そういうところが好きなのさ
你也会 悄悄地扶我一把 我就是喜欢你这一点呀
いつものコト ありふれたコトバさえ 出てこなくて モヤモヤしたりね
就连日常的事情和 普通的说话也 做不出来 令人感到内心混乱呢
なんてね 悩んだりもするけど そうそう 答えはみつからないのね
说笑的啦 虽然也会感到烦恼之类的 对了对了 这样是找不到答案的吧
たとえば そう 曲がり角曲がって 偶然キミと出会ったときには
就例如 对了 就街角转弯时 偶然遇见了你的那瞬间
アタフタしてばかりで どうにも こうにも なんとも ならないもので
就只会慌乱起来 无论是 怎样也 就算再怎样 也是没有用的呀
それでも ほら キミが見つめてる まわりはいつも別次元で
即使那样 看吧 你在注视着我呢 身边一直都是超自然呢
なにもかもが ちっぽけに見える 机の上に答えは無いから
一切也都 看上去是这么细小 在桌子上可没有答案啦
恋のカガク的に 荒唐無稽 絵空事でも
就恋爱的科学上而言 是荒唐无稽 脱离现实也好
キミの傍にいたいの コトバなんていらないくらいに
想待在你的身旁呢 就如说话什么的也不需要那般的
たえず 隣にいて 持ちつ持たれつ もたれかかりつで
无休止地 在你身边 互相扶持 互相依靠
そっと 手と手取り合う そういう二人になりたいのさ
悄悄地 互相牵着手 想变成这样的一对情侣呀
恋のロンリ的に 矛盾だらけの 夢物語で
就恋爱的逻辑上而言 是充满矛盾的 梦话
キミの右手左手 つかまえて離さないくらいは
紧紧抓着你的左右手 决不放手那般的
たえず 空回りで ときどき 転びそうにもなるけど
无休止地 无意义地 心跳不已 虽然快要跌倒也好
そっと 抱えてくれる そういうところが好きなのさ
你也会 悄悄地抱紧我 我就是喜欢你这一点呀
|
注释与外部链接
- ↑ 中文翻译来源:vocaloid中文歌词wiki