本曲目已进入殿堂本曲目在YouTube已经拥有了超过10万次播放,更多可参见
VOCALOID相关列表。
“ |
失恋、片想いの曲です...
暗恋的歌曲... |
” |
——Yasuha.投稿文
|
《Just Friends》(只是朋友)是Yasuha.于2020年7月28日投稿至niconico、YouTube和Bilibili的VOCALOID日文原创歌曲,由初音未来演唱。收录于P主的个人专辑《DIVERSITY》。
歌曲
作词 |
Yasuha. |
作曲 |
Yasuha. |
曲绘 |
REAL |
PV |
NoeL |
演唱 |
初音未来 |
歌词
- 翻译:Yuancong Xie (Krupper)[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
交わす言葉はまだ見つけられないまま 時間だけが流れて
我们仍无法找到互相交予的言语 只有时间匆匆流去
茜色に染まる空の下 少し欠けた虹が架かる
染上暗红色的天空之下悬挂着微微缺失的彩虹
声にしたら 全てが消えていってしまうような気がしてた
如果发出声来 感觉似乎一切都将消失
この気持ちにずっと気付かないままでいられたらよかったよ
这份感情如果一直从未发觉该有多好
I miss you もし壊れてしまうくらいなら
I miss you 如果这份心意将会破碎的话
もういっそ このまま 届かなくていいから
那索性就像这样 传达不到就可以了
並んだ二つの影が重なって一つになる夜
并排的两个身影重叠为一个的夜晚
そんな願いはきっと夢の中
这种愿望 只会在梦里实现吧
寄せては返す波が この淡い期待を 遠く連れ去っていく
涨涨落落的波浪 携着这淡淡的期待远远离去
押し込めてた想いは 光を纏って 空へと打ち上がる
压抑着的感情裹挟在光芒中 飞上天空
傍にいるのに どうして胸が苦しくなるんだろ
明明在你的身边 为什么胸口会如此酸涩
その指先に触れることさえ出来ずに
那根指尖 我就连触及也无法做到
I miss you もし終わってしまうくらいなら
I miss you 如果这份心意将会终结的话
あの頃は嬉しかった“友達”の関係が
那时的我是多么的快乐 而这“朋友”的关系事到如今
今では こんなに辛いの知らなかったよ
为何如此痛苦 我不曾知晓
ずっと言えなかった 失うのが恐くて
一直未能说出口 因为害怕失去
遠くから眺めては そっと想ってた
远远地眺望就好了 我曾悄悄地这么想
今はこんなに近くにいるのに
尽管现在与你是如此接近
踏み出せない あと一歩が遠くて
我却无法踏出 这最后的一步多么遥远
I miss you もし終わってしまうくらいなら
I miss you 如果这份心意将会破碎的话
永遠にこの想いは隠したままで
那索性就像这样传达不到就可以了
あの頃は嬉しかった“友達”の関係が
并排的两个身影重叠为一个的夜晚
今では こんなに辛いの知らなかったよ
这种愿望 只会在梦里实现吧
もし終わってしまうくらいなら
如果这份心意将会终结的话 那就永远把它藏起来吧
あの頃は嬉しかった“友達”の関係が
而这“朋友”的关系事到如今
今では こんなに辛いの知らなかったよ
为何如此痛苦 我不曾知晓
|
---|
| 原创曲目 | 2017年 | | | 2018年 | | | 2019年 | | | 2020年 | | | 2021年 | | | 2022年 | | | 2023年 | | | 2024年 | |
| | 专辑 | DIVERSITY | | 原创纯音乐 | Going Down • Mellowed Out |
|
注释与外部链接