ハッピーエンド
|
ハッピーエンド【初回限定盤】封面
|
演唱 |
back number
|
作词 |
清水依与吏
|
作曲 |
清水依与吏
|
收录专辑
|
《アンコール》
|
ハッピーエンド(Happy End)是七月隆文所著小说《明日的我与昨日的你约会》同名真人电影的主题曲,由清水依与吏作词、作曲,back number[1]演唱。
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
さよならが喉の奥につっかえてしまって
道别的话语如鲠在喉
咳をするみたいにありがとうって言ったの
取而代之的是如轻咳般的一声谢谢
次の言葉はどこかとポケットを探しても
在口袋里搜寻着接下来的话语
見つかるのはあなたを好きな私だけ
最终却只找到一句我喜欢你
平気よ大丈夫だよ優しくなれたと思って
没事的没关系的想着这样说会显得更加温柔
願いに変わって最後は嘘になって
于是最后就这样将真正的期待转变为谎言
あなたを好きなままで消えてゆく
带着喜欢你的心情离开
奥にあった想いと一緒に握り潰したの
将内心深处的思念也一起捏碎
なんてね 嘘だよ ごめんね
开玩笑的 骗你的 对不起啦
こんな時思い出す事じゃないとは思うんだけど
虽然不是这时该想起的事
一人にしないよってあれ実は嬉しかったよ
但你说不会丢下我孤独一人 真的让我好高兴
あなたが勇気を出して初めて電話をくれた
第一次鼓起勇气打电话给我的你
あの夜の私と何が違うんだろう
和那个夜晚的我到底有何不同呢
どれだけ離れていてもどんなに会えなくても
无论相距多远纵使无法见面
気持ちが変わらないからここにいるのに
这份心情明明就从未改变过
あなたを好きなままで消えてゆく
带着喜欢你的心情消失不见
なんてね 嘘だよ 元気でいてね
开玩笑的 骗你的 要保重哦
泣かない私に少しほっとした顔のあなた
看到没有哭泣的我而松了一口气的你
相変わらず暢気ね そこも大好きよ
真是一如既往的自在呢 不过这点我也很喜欢哦
あなたを好きなままで消えてゆく
带着喜欢你的心情消失不见
奥にあった想いと一緒に握り潰したの
将内心深处的思念也一起捏碎
注释及外部链接
- ↑ 由清水依与吏、小岛和也、栗原寿组成。
- ↑ 翻译来源:网易云音乐用户:你们别死好了