| 本条目介绍的是游戏《120日元之春》音乐。关于游戏《120日元之春》,请见“120日元之春”。 |
---|
120日元 - 120円の春
|
专辑120円の春 Original SOUND TRACKS封面
|
译名 |
120日元之春
|
演唱 |
YURIA
|
作词 |
片冈智
|
作曲 |
藤间仁
|
收录专辑
|
120円の春 Original SOUND TRACKS
|
《120日元 - 120円の春》是YURIA演唱的一首歌曲,为《120日元之春》的音乐。
歌曲
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
運命も 偶然も 少しだけ人任せ
命运也好 偶然也好 都不能依赖别人
前向きに アクティブに
要自己勇敢努力向前
テレビの中 光るような空が
电视中闪亮的天空
隙のない 半端なフィクションよ
毫无间隙 是我零星的幻想
インディゴの蒼い空 白い雲
蔚蓝的天空 雪白的云朵
窓あければ 在るのにね
明明只要打开窗户就能看到
教科書と違う この世界
荧幕和网页上交织出的浪漫
憧れとリアリズム 経験値だけじゃ
憧憬着梦和现实 拥着有经验值
雨降りの湖も 合図して ひとまたぎ
下着雨的湖面带来了信号
あなたが指差す どしゃぷりの空は
你指着大雨过后的天空
地味なコバルト さえない天気
朴素的蔚蓝,天气如此明朗
でも水のシグナル 春の色
雨水带来的信息是春天的颜色
目を閉じてちゃ 気づかないね
如果闭上眼睛 不就无法察觉了吗
連れ出してくれた この世界
带我逃离这个世界吧
雨漏り玉子焼き ロマンティック
漏雨和煎蛋卷交织的浪漫
曖昧なリアリズム 馴染めないだけじゃ
暧昧的现实 如果不能适应
不器用でごめん ありがと ありがと
谢谢你能原谅我的笨拙
連れ出してくれた この世界
带我逃离这个世界吧
しょうがないだらけの現実
满是毫无凭据的现实
ロマンスとリアリズム 踏み込んでなくちゃ
浪漫与现实 一旦深陷其中