打开主菜单

萌娘百科 β

青春杀伐论

杀老师 .jpg
萌娘百科欢迎您参与完善本条目☆Kira~
欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门条目编辑规范,并查找相关资料。萌娘百科祝您在本站度过愉快的时光。
青春サツバツ論
青春杀伐论
暗杀教室 OP.jpg
CD封面
演唱 3年E組うた担
&茅野&&磯貝&前原
作曲 田中公平
填词 畑亚贵
编曲 中村博

目录

简介

青春サツバツ論是2015年冬季新番《教室》的第一首片头曲

歌曲

宽屏模式显示视频

宽屏模式显示视频

歌词

  该歌词已还原BK

青春…サツバツ論!
青春…杀伐论!
口に出すのは実行する時
在实行的时候才说出口来
それがカッコイイこと 知ってるさ
我知道这才帅气
(TARGET,探して僕らはサツバツ)
(我们是寻找猎物的杀戮者)
想いは迷う 迷えど進む
是会迷茫 但迷茫之时前进就好
右手と右足一緒に出そうだ
差点点就同手同脚走起来
何なんだ イライラの波動は
这份躁动不安的波动是
僕らの存在の証明?
我们存在的证明吗?
月を見上げ高まる
昂头望向高挂在空的月亮
さあさあ! 殺っ殺っ殺っとSTART!!
杀杀杀杀杀 来吧!
やりきってないからヤリキレナイ
正因还未拼尽全力 才无法完成
やりきってないからヤリキレナイ
正因还未拼尽全力 才无法做到
現状打破を小さな声で やがて絶叫したくなる
打破现状 终将歇斯底里般放声嘶吼 啊—!
やりきってないからヤリキレナイ(やれば出来るさ)
正因还未拼尽全力 才无法完成(能完成的)
やりきってないからヤリキレナイ(きっと出来るさ)
正因还未拼尽全力 才无法做到(一定能做到的)
どうせ、と言うのは簡単だけど
挑战这东西虽然简单
今は足掻いてみたいんだ 君と弾けてみたいんだ
现在就先奋力挣扎吧 我想和你一起绽放光芒
ケツを叩かれ逃げたくなって
臀部被拍 变得想逃掉
それはカッコワルイんだ じゃあどうする?
这样太逊了 那怎么办?
(ASSAULT,持ったら僕らの運命転換)
(ASSAULT,把我们的命运扭转)
進めば学び 学べば変わる
如果要进步就要学习 学习就能改变
ぎこちない動きがやがて固有のSTYLE
笨拙的动作 不久就成了你固有的STYLE
何でだ ギラギラと狙いたい
我想亮闪闪地瞄准什么
僕らが生まれたこの瞬間
那瞬间感到我们是为此而生
強くなれと意識が
那强烈而熟悉的念头
さあさあ! 殺っ殺っ殺っとBURST!!
来吧!杀杀杀杀杀~BURST!!
振り切ってみたけりゃフリキレロ
想甩开一切时 样子忽然有些生气唷
振り切ってみたけりゃフリキレロ
想甩开一切时 样子忽然有些生气唷
臨界点突破で眺める景色 違う温度の風が吹く
在突破临界点后眺望的景色 会刮起不同的温度的风
振り切ってみたけりゃフリキレロ(それが出来るさ)
想甩开一切时 样子忽然有些生气唷(能完成的)
振り切ってみたけりゃフリキレロ(みんな出来るさ)
想甩开一切时 样子忽然有些生气唷(一定能做到的)
明日、にすれば楽ちんだけど
若在明天做的话 是确实容易
自分ベスト塗りかえてみせる 君も挑戦してみろよ
自己重画最佳的给(你)看看 也试著挑战你
静まれ鼓動(バツバツ サツバツ)
寂静无声的跳动
危うい始動(マルマル サツバツ)
危机四伏的开始
背後に近づく切迫感
在背后挨近的迫切感
やりきってないからヤリキレナイ
正因还未拼尽全力 才无法完成
振り切ってみたけりゃフリキレロ
想甩开一切时 样子忽然有些生气唷
やりきってないからヤリキレナイ
正因还未拼尽全力 才无法完成
やりきってないからヤリキレナイ
正因还未拼尽全力 才无法做到
現状打破を小さな声で やがて絶叫したくなる
打破现状 终将歇斯底里般放声嘶吼 啊—!
やりきってないからヤリキレナイ(やれば出来るさ)
正因还未拼尽全力 才无法完成(能完成的)
やりきってないからヤリキレナイ(きっと出来るさ)
正因还未拼尽全力 才无法做到(一定能做到的)
どうせ、と言うのは簡単だけど
挑战这东西虽然简单
今は足掻いてみたいんだ 君と弾けてみたいんだ
现在就先奋力挣扎吧 我想和你一起绽放光芒
されど青春は未来へGO!!
来吧 青春朝未来GO
さあさあさあ! 青春サツバツ論!
杀杀杀!青春杀伐论!

外部链接