《羽化》是淡雪こだま于2022年5月19日投稿至niconico和YouTube的VOCALOID日文原创歌曲,由初音未来演唱,为淡雪こだま的初投稿,已删除。后于2023年9月1日重新投稿至niconico和YouTube。
歌曲
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
かなしいこと にげたいこと くるしいこと
悲伤的事、想逃避的事、痛苦的事
みつからないものをさがしだして
寻找那些找不到的东西
たのしいこと うれしいこと やすらげること
快乐的事、开心的事、能安宁的事
だけしてたい とどまりたい
只想做那些,想停留在那里
かなえられない おもいをとじこめて
将无法实现的愿望封存起来
「きえたい」なんてかんがえたくなくて
我不想去想“想要消失”这种念头
でも「いきたい」とおもうげんきもなくて
可我也没有“想要活着”的力量
ぬぐえないふあんとさみしさ と むきあって
面对挥之不去的不安与寂寞
ひろいそらのした おもうだけ
在辽阔的天空下,只是想着
バカみたいね でもあと少しだけ
像个傻子一样,但只要再多一点
意味はないけれど 生きていること
虽然没有意义,但活着这件事
ただ苦しみが残るこの大空には
在这只留下痛苦的天空之下
かわらないこと かわっていくこと
不变的事物、改变的事物
でもなれない これからさきずっと
但却始终无法成为真实
せつなさだっていつかは はなをさかせるの
就连那份心酸,终有一天也会开出花朵
なにもなくても とべなくても
即使一无所有、即使无法飞翔,
わたしにだって とべるはず
对我而言,也一定能够飞翔
おわらないもの えいえんでも たとえそうでも
即使无法终结、即使被称作永恒
でもできない おもいだけあってもさ
但光有想法,却什么也做不到
「できない」ことばかりのれんぞくで
“做不到”的连续堆积
「できない」ことばかりがかなしくて
“做不到”的事实令人难过
でも それでもあきらめずがんばれば
但,即便如此,若不放弃、努力坚持
いつかはこのおおぞらをとんで
总有一天能飞越这片苍穹
何もないからさ 羽がないからさ
因为我什么都没有,因为我没有翅膀
夢や希望 なんてものここには
梦想与希望这种东西在这里
揺れる木々も 差す木漏れ日も
摇晃的树木、照耀的阳光
注释及外部链接