打开主菜单

萌娘百科 β

打开主菜单

萌娘百科 β

挥舞旗帜盛装游行

黑塔利亚图标.png
欢迎您参与完善黑塔利亚系列条目☆Kira~

まるかいて地球 まるかいて地球 まるかいて地球 僕 ヘタリア!
同时也欢迎您在成为自动确认用户后加入萌百黑塔利亚专题编辑组:515140060
另外,由于作品题材原因,请尽量避免在编写条目及评论时提及时政等敏感话题。

欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门条目编辑规范,并查找相关资料。萌娘百科祝您在本站度过愉快的时光。


挥舞旗帜盛装游行》是动画《黑塔利亚》63话-100话的片尾曲,由动画中由浪川大辅演唱,共有18个版本。

挥舞旗帜盛装游行
はたふってパレード
B3fb43166d224f4aaab4e95009f790529822d140.jpg
译名 挥舞旗帜盛装游行
演唱 北/意/大/利(cv:浪川大辅

南/意/大/利(cv:浪川大辅

德/国(cv:安元洋贵

日/本(cv:高桥广树

英/国(cv:杉山纪彰

法/国(cv:小野坂昌也

美/国(cv:小西克幸

俄/罗/斯(cv:高户靖广

中/国(cv:甲斐田幸

希/腊(cv:高坂笃志

土/耳/其(cv:藤本隆弘

芬/兰(cv:水岛大宙

瑞/典(cv:酒井敬幸

豆丁意/呆/利(cv:金田晶

西/班/牙(cv:井上刚

匈/牙/利(cv:根谷美智子

普/鲁/士(cv:高坂笃志

荷/兰比/利/时(cv:峰畅也中村绘里子

动画中只出现了意呆的版本

作曲 纱希
作词 纱希
填词 纱希
编曲 纱希
收录专辑
はたふってパレード


目录

简介

挥舞旗帜盛装游行はたふってパレード》是动画《黑塔利亚》的第二首片尾曲,收录于专辑《はたふってパレード》,于2010年6月23日发行,共有18个不同版本。

歌词

北/意/大/利版

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

右手には白旗
右手拿着白旗
左手にはパスター!
左手拿着pasta!
はたふってはたふってはたふってパレード
挥舞旗帜 挥舞旗帜 挥舞旗帜盛装游行
魅惑の世界へAndiamo!
向充满诱惑的世界 让我们去吧!
手をとって輪になってまわるよ地球号
手拉着手围成圆圈 旋转的地球号
キラッキラ長靴で絶好調!
亮闪闪的长靴 状态绝佳!
Verde Bianco Rossoでトリコローレ!
绿白红的三色旗帜!
ぶたれたってめげないぞ!
就算被打倒也不会沮丧!
ヘタリア☆
黑塔利亚☆
(あぁ~!女の子がたくさん見に来てる~
啊啊~!好多女孩子来看了啊~
へへー ベッラベッラ!ちゃお!ちゃおちゃお~
嘿嘿 美女美女 你好!你好你好~
ぁわわわ!ちょっと待って、ちょっと待って!今もどるからぁー!!)
啊哇哇哇!等一下、等一下!我现在就回来!!
はたふってはたふってはたふってパレード
挥舞旗帜 挥舞旗帜 挥舞旗帜盛装游行
楽器を鸣らして行进だ
奏响乐器 列队游行
みんなでせーので合奏すれば
如果大家一起合奏的话
たったひとつの地球(ウタ)完成さ!
唯一的一个地球就完成了!
指揮係は俺ヴェネチアーノ!
负责指挥的就是我威/尼/斯诺
「でもこのパスタ早くゆでたくてたまんないよ~」
但是我好想快点煮这份pasta啊~!
なびくCapelli d'angelo
Capelli d'angelo随风飘扬
ピエロはRuoteに乗って
小丑踩踏着Ruote
Farfalleは俺たちを勇気づけるように舞う!
Farfalle也似乎鼓励我们一般在一旁飞舞
Viva l'allegria!
幸福的生活!
Viva l'allegria!
幸福的生活!
Viva l'allegria! ヤなことはやれば好きになる!
幸福的生活!就算不喜欢的事情也会愉快地去做!
Viva l'allegria! イイことなら浴びるほどBeviamo!
幸福的生活!要是遇到好的事情就干杯吧!
Viva l'allegria! わきあがる大歓声
幸福的生活!沸腾的欢笑声
Viva l'allegria! 青空に浮かぶll sole まるでピッツァ!
幸福的生活!晴空中升起的太阳 圆整的披萨!
かじればMezza luna!
咬掉一口就是一个半月!意呆你的嘴是有多大
はたふってはたふってはたふってパレード
挥舞旗帜 挥舞旗帜 挥舞旗帜盛装游行
メロディは万国共通さ
音乐旋律是万国通用的
5つの大陸と 7つの海を
5大洲与7大洋
ノリノリなTempoで 大横断!
绝好的节奏大穿越!
明日へ続いてく カルネヴァーレ!
这场嘉年华庆典就持续到明天吧!
夢のチャック もぐりこめ!
梦想的拉链 让我们一起钻进去吧!
Verde Bianco Rossoでトリコローレ!
绿白红的三色旗帜!
ぶたれたってめげないぞ!
就算被打倒也不会沮丧!
ヘタリア☆
黑塔利亚☆
(ヴェ~ 靴ひもほどけちゃったぁ~
ve~鞋带松了~
あー!!! 皆、待って、待って待って、待ってよ~!
啊!大家等等、等等等等、等等我~!
うまく結べないんだよー!ドイツー!ドイツー!助けてよー!ドイツー!)
我系不好鞋带啊——!!德/意/志!德/意/志!帮帮我啊——!德/意/志!

英/国版

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

右手にはエール
右手拿着麦芽酒
左手にはフィッシュ&チップスー!
左手拿着炸鱼薯条!
エール飲んで フィッシュ食って
喝着麦芽酒,吃着炸鱼
パブってGO!パレード
去酒吧吧!大游行
魅惑の世界へ Let's go(レッツゴー)!
去向充满魅惑的世界, Let's go(出发吧)!
手をとって 輪になって
手拉手围成圆环
回るぜ地球号
旋转的地球号
ノリノリな 音楽で 絶好調
绝妙的音乐绝好的风格
クロス3つ 合わさって Union Flag(ユニオンフラグ)!
三个十字交织一起Union Flag(联合王国国旗)!
いつも紳士な俺さ!ヘタリア!
总是保持绅士风度的我!黑塔利亚!
「マスター! ミックスナッツ、一つ!
『老板!来份混合坚果!
お前ら、今日は思う存分たのしんで行けよ!」
你们几个,今天尽情地享受哦~』
エール飲んで ナッツ食って
喝着麦芽酒吃着坚果
パブってGO!パレード
去酒吧吧!大游行
楽器を鳴らして 行進だ
奏响乐器列队前进
皆で せーので 合奏すれば
大家一起合奏的话
たった一つの地球 完成さ!
唯一的一个地球 就完成了!
ベース担当は 俺 イギリス!
担当贝斯手的就是 我 英/国!
「まぁ、俺がいるから音楽がまとまるんだぜ!」
『嘛、只要有我在音乐就能整齐划一』
石造りの街並み美しく響く ビッグベン
在青石铺成的街道优美的奏响吧 大本钟
今も昔も変わらず 時を 刻み続けるぜ
今昔不变让时光 继续铭刻于心
Let's enjoy everybody! 倹約は賢者の石
让我们尽情享乐吧!前进就是贤者之石
Let's enjoy everybody! でもたまには 浴びるほど
让我们尽情享乐吧!但是偶尔也要
Let's drink beer(レッツドリンキンビール)!
Let's drink beer(开怀畅饮)!
Let's enjoy everybody! 湧き上がる大歓声
让我们尽情享乐吧!爆发的欢笑声
Let's enjoy everybody! 「なぁんだ ブラウニー、ピクシー
让我们尽情享乐吧!『什么啊~克劳尼、皮克西
お前らも来てたのか、一緒に楽しもうぜ~♪
你们也来啦、一起来玩吧
………くすぐったいってやめろよバカ」
……很痒啊快住手啊笨蛋』
エール飲んで フィッシュ食って
喝着麦芽酒,吃着炸鱼
パブってGO!パレード
去酒吧吧!大游行
メロディは 万国共通さ
这个旋律万国通用
五つの大陸と 七つの海をノリノリなTempoで 大横断
五大洲和七大洋绝好的节奏贯穿世界
明日へ続いてく Magical Carnival (マジカルカーニバル)
这场Magical Carnival(魔法嘉年华)就持续到明天吧
「俺んちの魔法をみくびんなよ!!!」
『不要小看我家的魔法哦!!!』
クロス3つ 合わさって Union Flag(ユニオンフラグ)!
三个十字交织一起的Union Flag(联合王国国旗)!
ユニコーンも 友達さ!ヘタリア!
独角兽是我的朋友!黑塔利亚!
「おおっ! お前も遊びにきてくれたんだ!
『喂喂!你也过来玩了啊!
元気だったか?あは、皆に囲まれて飲めるなんて最高だぜ!
近来如何?和大家围在一起喝酒真是太棒了!
マスター!! エールもう一杯っ!」
老板!!麦芽酒再来一杯!』

中/国版

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

背中には竹笼
背上一个竹篓
竹笼にはパァーンダァー!
竹篓里面放个熊猫!
パンダ背负って锅ふって
熊猫背着锅
欢迎パレード!
挥手说欢迎游行!
魅惑の世界へ去吧!
迈向魅惑的世界 去吧
手を取って 轮になって 回るある 地球号
手牵手围成一个圆圈 形成旋转的地球号
夕饭の准备も「完璧あるよ!」
准备份完美的晚餐!
红に宿る五/星斗
在红色之河中的五颗星星
歴史を感じるよろし
感悟历史
黑塔利亚
黑塔利亚
「我の国は食材も调理法も豊富ある、みんな沢山食べていけばいいある!」
『我们国家有丰富的食材和烹饪方法 每个人都可以吃到很多阿鲁!』
パンダ背负って锅ふって 欢迎パレード!
熊猫背着锅 挥手说欢迎游行!
楽器を鸣らして「行进ある!」
以乐器作为伴奏
皆で せーので 合奏すれば たった一つの地球(うた) 「完成あるよ!」
大家一起来合奏的话 唯一的地球『完成了阿鲁!』
二胡を奏でるは 「我 中/国ある」
演奏二胡的『是我中/国哟!』
「音楽も料理も、ココロを込めることが大切ある!」
『音乐也是料理也是 都要用心去完成』
北/京烤鸭、麻辣豆腐
北京烤鸭、麻辣豆腐
拉面、小笼包
拉面 小笼包
「再来一份吗?」
『再来一份吗?』
お茶も饮むよろし 体にとても良いあるよ
还要喝茶哦 让身体倍儿棒
「喂!点心(おかし)もいるあるか?」
『喂!还有点心吗?』
四/千年的历/史!
四千年的历史!
四/千年的历/史!
四千年的历史!
四/千年的历/史!过ぎたるは及ばざるがごとし
四千年的历史!有过之而无不及
四/千年的历/史!でも食卓には必要
四千年的历史!但是餐桌上必须要有
「许多碟子!」
『许多碟子!』
四/千年的历/史!涌きあがる大歓声!
四千年的历史!齐声腾起的欢呼声!
四/千年的历/史!「哎哟!喜んでくれて我嬉しいある!」
四千年的历史!『哎哟!好高兴 我好高兴阿鲁!』
「茶器にちょっとずつお茶を注いで饮むと话が止まらないある!」
『向茶器里注入茶水一喝就停不下来阿鲁!』
「ゆっくりしていくよろし!」
『慢慢来吧!』
パンダ背负って锅ふって 欢迎パレード!
熊猫背着锅 挥手说欢迎游行!
メロディは 万国「共通ある」
旋律是万国『共同演奏的!』
五つの大陆と 七つの海を ノリノリな速度で「大横断ある!」
五大洲和七大洋 以长久的速度 长生的『大横断阿鲁!』
明日へ続いてく 春节祭
直到明天也要继续的 春节祭
「龙や狮子も舞い踊るある!」
『龙和狮子也飞舞跳跃阿鲁!』
红に宿る五/星斗 月の下 翻る「黑塔利亚」
在红色之河中的五颗星星 于月下翻滚 『Hetalia!』
「お土产には、パンダクッキーが良いあるよ!」
『特产还是熊猫饼干好!』
「月饼(げっぺい)もオススメある!」
『月饼也大推荐哟!』
「绍兴酒(しょうこうしゅ)も人気のお土产のひとつある!」
『绍兴酒也是人气的特产之一!』
「后は、硝子や毛笔なんかも有名ある」
『还有,硝子啊毛笔啊什么的也很有名的!』
「扇子も、いろんな种类があるあるよ~」
『扇子也有很多的种类哟~』
「チャイナドレスも素敌あるねぇ~!」
『旗袍也很正点呀~』
「あ!お茶も忘れちゃダメある!」
『啊!茶可不能忘记了哦!』
「お茶といえば、陶磁器も买うよろし!」
『说起茶的话,陶瓷器也买点吧!』
「沢山、选ぶよろし~!!」
『很多,可以选的哦~』

}}

南/意/大/利版

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

右手にはオリーブ
右手拿着橄榄
左手にはトマトー!
左手拿着番茄!他妈头!
トーマトマートマト トマトマトパレード☆
番茄番茄番茄 番茄番茄盛装游行☆
魅惑の世界へ ついて来るなよこのやろー!
去向充满魅惑的世界 别跟过来啊你这混蛋!
手をとって 轮になって 回るよ地球号
手拉手围成圆环 旋转的地球号
キラッキラ 长靴が 汚れるだろ、!?このやろー!
闪亮的长靴 会弄脏的吧!?你这混蛋!
Verede Bianco Rossoでトリコローレ!
红绿白的三色旗!
その筋肉 はがしてやる!
看我把你的肌肉全部剥下来!
ヘタリア!
黑塔利亚!
(弟が…「伊:楽しいから来なよ~。」っていうから来てみたけど
(我弟弟说:很有趣所以一定要来哦~。所以我来看看
よりによって何であのやろうの隣なんだよ…!?
可是为什么偏偏就在那个混蛋旁边啊!?
まともに歌えやしねぇ…! こんちくしょうめ―――!!!)
不能正经的唱歌了…!你这畜生!!!)
トーマト マートマト トマトマトパレード
番茄番茄番茄 番茄番茄盛装游行
楽器を鸣らして 行进だ
奏响乐器列队前进
皆で せーので合奏すれば
大家一起合奏的话
たったひとつの地球(うた)完成だこのやろー!
唯一的一个地球就完成了 你这混蛋!
タンバリン系は 俺 ロマーノ!
负责铃鼓的就是我罗维诺!
「Tarantellaによく使われるんだぞ…しらねぇのか!?だっせぇ~wwww」
Tarantella舞中经常用的…不知道吗!?真逊~wwww
こんがらがる Capelli d'angelo
杂乱的Capelli d'angelo
ピエロは 毒蜘蛛にかまれ
小丑被毒蜘蛛咬了
Farfalleは 逃げてったよ 全部 お前のせいだぞー!
Farfalle全部都逃走了 全部都是你的错!
Viva l'allegria!
幸福的生活!
Viva l'allegria!
幸福的生活!
Viva l'allegria! ヤな奴はずっとヤな奴!
幸福的生活!讨厌的家伙总是这么讨厌!
Viva l'allegria! ムカつくから 浴びるほど Beviamo!
幸福的生活!火大的话就开怀畅饮吧!
Viva l'allegria! 女の子は大歓迎
幸福的生活!女孩子大欢迎
Viva l'allegria! ヴルストつぶせIl sole 负けるなピッツァ!
幸福的生活!把德\国香肠消灭 太阳 pizza别输!
かじればMezza luna!
咬了一口就成了半月!
トーマト マートマト トマトマトパレード
番茄番茄番茄 番茄番茄盛装游行
メロディは万国共通だ
这个旋律万国通用
5つの大陆と 7つの海を
5大洲和7大洋
ノリノリなTempoで 大横断!
绝好的节奏贯穿世界!
明日へ続いてく カルネヴァーレ!
这场嘉年华就持续到明天吧!
梦のチャック 入って来るなよこのやろー
梦想的拉链 别进来啊 你这混蛋
Verde Bianco Rossoでトリコローレ!
红绿白的三色旗!
ムキムキには 负けねぇぞ!
绝对不会输给肌肉男!
ヘタリア!
黑塔利亚!
(…意外と、楽しいじゃねぇかよ…
(……意外觉得很开心啊
なぁ、ヴェネチアーノ! 俺のタンバリンの腕前はどうだ?
我说威/尼/斯诺!我演奏铃鼓的本事怎样?
「伊……ヴぇ~」
[北/意/大/利:ve~]
おめぇなんか嫌いだー!ちぎー!)
我讨厌你这家伙!chigi——!)


(后续会继续补充)