太阳系迪斯科

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
贡献者:
29392987.jpg
本曲目已获得千万次播放!

本曲目在niconico已经拥有了超过100万次播放,荣膺VOCALOID传说曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过1000万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表


Solar System Disco.jpg
歌曲MV截图
歌曲名称
太阳系迪斯科 / 太阳系DISCO
太陽系デスコ
于2017年1月20日投稿至niconico,再生数为NiconicoCount 运行错误: type: "network" information: { "readyState": 0, "state": "rejected", "status": 0, "statusText": "error" }
于2020年2月8日投稿至YouTube,再生数为YoutubeCount 运行错误: type: "network" information: { "readyState": 0, "state": "rejected", "status": 0, "statusText": "error" }
演唱
初音未来
P主
ナユタン星人
链接
Nicovideo  YouTube 


あの一等星のさんざめく光で あなたとダンスを踊ろうか?
在那一等星的喧嚣光芒下 请让我与你一同来跳舞吧?
——太阳系disco

太陽系デスコ》(太阳系迪斯科)是ナユタン星人于2017年01月20日投稿至niconico动画、后转投至YouTube的VOCALOID歌曲,是ナユタン星人的第十作。

本曲收录在于ナユタン星人的第二张个人专辑《ナユタン星からの物体Y》中,专辑已于2016年12月31日在C91首发。

歌曲

av8121143宽屏模式显示视频
正在加载中,若长时间空白则说明是网络问题……

歌词

[关闭注音]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

詞曲編:ナユタン星人
翻译:音时[1]
あの一等星いっとうせいのさんざめくひかり
在那一等星的喧嚣光芒下
あなたとダンスをおどろうか
请让我与你一同来跳舞吧
太陽系たいようけい鼓動こどうわせて
让我等来伴随着太阳系的脉动
からまったステップで綺羅きらめいて、
跳着交错的舞步来散发光芒吧
せいッ!
星!
ランバダ ルンバ
朗巴得Lambada 伦巴Rumba
ふたり 宇宙そらでランデブーな
两个人在宇宙中相约幽会Rendez-vous
もうわずらって 連夜眠れんやねむれない
就像这样妄想至病彻夜难眠
星座せいざになって ざる どんな一等星いっとうせい
成为了星座的被混杂的哪种一等星也好
あなたに わる 光度こうどはないわ
能够与你争光的一个都没有
校舎こうしゃうら あの あなたつけた
校舍后方那一天发现了你
奇跡きせきさえ いまも はなれない
那时的奇迹至今也无法忘却
となりしげえる 冥王星めいおうせい
在你身旁那颗常见的冥王星
生憎あいにくいま興味きょうみがないわ
如今也因你的存在而不巧的黯然失色
ほしっちゃって
星星在旋绕
むねっちゃって
心儿扑通跳
気付きづけば彼方かなた―――
回过神来已在彼方
あの一等星いっとうせいのさんざめくひかり
在那一等星的喧嚣光芒下
あなたとダンスをおどろうか
请让我与你一同来跳舞吧?
太陽系たいようけい法則ほうそくさそわれ
你已被我等太阳系定律所俘获
まじわった感度かんど綺羅きらめいて、
灵敏的跳起交错的舞步闪耀全场
せいッ!
星!
オー・オ・オー!星間線せいかんせんつないで
哦-·哦·哦-!随着星际的交界线
オー・オ・オー!あなたにとど
哦-·哦·哦-!传达给你
オー・オ・オー!宇宙うちゅうてから
哦-·哦·哦-!宇宙的尽头
オー・オ・オー!あなた 侵光系しんこうけい!
哦-·哦·哦-!你就是 侵光系!
ナーナナナーナナナーナナナーナ
NananaーNananaーNananaーNanaー
ナーナナナーナナナーナナナーナ
NyanyaーNyaNyaNyaーNyaNyaー
ナーナナナーナナナーナナナーナ
NananaーNananaーNananaーNanaー
ナーナナナーナナナーナナナーナ
NyanyaーNyaNyaNyaーNyaNyaー
大体だいたいのダンスは ほしひかしるべとなるのさ
舞步大概是由以星星为标记编制而成
未体験みたいけんなステッポで HA,HA,HA,HA,
那就让我们跳这从未感受过的舞步吧 HAHAHAHA
大胆だいたんなスタンスで 周回軌道上しゅうかいきどうじょうなぞるのさ
来用这大胆的舞步沿着星轨起舞吧
太陽系たいようけいのデスコで HA,HA,HA,HA,
跳着太阳系迪斯科 HAHAHAHA
ちゅう 揺蕩たゆたって いつか ふたりわすれる
宇宙中飘荡着终有天两个人都会忘记
言葉ことばさえ いまもとめたい
就连话语至今也无法寻求
超新星ちょうしんせいねがれた世界せかい
祈祷着超新星也好即将过去的这个世界也好
不思議ふしぎいまはどうでもいいわ
不可思议的是现在无论怎样我都不会在意
なんもなくたって
无论会发生什么
なんとなくだって
无论会成为什么
ほしめぐって―――
星星都会一成不变地旋转着——
あの一等星いっとうせいとどかぬひかり
在那一等星从未传递的光芒中
はるかな彼方かなた綺羅きらめいた
却已经在彼方闪烁了光芒
太陽系たいようけい法則ほうそくはずれて
你已被我等太阳系的定律置身于外
「それでもいいさ」をのばして!
说着“那也没什么哦”把手伸出来就好
さあ、幾星霜いくせいそう宿やどしたおもいで
看呐历经时光荏苒与留下的思念
あなたのすべもとめようか
那么来索求你的一切吧
ねえ、何光年なんこうねん広大こうだい旅路たびじ
呐用数光年后广阔的旅路
比翼ひよく恋理れんりさがそうか
去寻求比翼的恋爱真理吧
あの一等星いっとうせいのさんざめくひかり
在那一等星的喧嚣光芒下
あなたとダンスをおどろうか
请让我与你一同来跳舞吧
ほら水金すいきんだってもくてんかい
看呐无论是水金还是地火木土天海
ふたりの銀河ぎんが綺羅きらめいた、
两个人都会成为银河闪耀的存在
せいッ!
星!
オー・オ・オー!星間線せいかんせんつないで
哦-·哦·哦-!随着星际的交界线
オー・オ・オー!あなたにとど
哦-·哦·哦-!传达给你
オー・オ・オー!宇宙うちゅうてから
哦-·哦·哦-!宇宙的尽头
オー・オ・オー!あなた 侵光系しんこうけい!
哦-·哦·哦-!你就是 侵光系!
ナーナナナーナナナーナナナーナ
NananaーNananaーNananaーNanaー
ナーナナナーナナナーナナナーナ
NyanyaーNyaNyaNyaーNyaNyaー
ナーナナナーナナナーナナナーナ
NananaーNananaーNananaーNanaー
ナーナナナーナナナーナナナーナ
NyanyaーNyaNyaNyaーNyaNyaー

二次创作

Lanber制作,乐正绫演唱的Kaiserreich中的张作霖版(原版在被删除前达成殿堂曲,重置版亦已达成殿堂):截至现在重置版已有BilibiliCount 运行错误:发生网络错误:UnknownError - {}次观看,BilibiliCount 运行错误人收藏

原版:YouTube投稿链接
补档重置版:

av842364462宽屏模式显示视频
正在加载中,若长时间空白则说明是网络问题……

度娘你要闹哪样制作,乐正绫演唱的奥斯曼版(殿堂曲):截至现在重置版已有BilibiliCount 运行错误次观看,BilibiliCount 运行错误人收藏
BV1vp4y1C79B宽屏模式显示视频
正在加载中,若长时间空白则说明是网络问题……

白光制作,宙暮演唱、江上曜和声的红楼梦版(殿堂曲):截至现在重置版已有BilibiliCount 运行错误次观看,BilibiliCount 运行错误人收藏
BV1uB4y1L7D1宽屏模式显示视频
正在加载中,若长时间空白则说明是网络问题……

Cendil填词,柠檬无忧先生代投稿,乐正绫演唱的《德意志disco》(殿堂曲):截至现在重置版已有BilibiliCount 运行错误次观看,BilibiliCount 运行错误人收藏
av419379750宽屏模式显示视频
正在加载中,若长时间空白则说明是网络问题……

FFF发呆骑士团制作,乐正绫演唱的《明末disco》(殿堂曲):截至现在重置版已有BilibiliCount 运行错误次观看,BilibiliCount 运行错误人收藏
av884124868宽屏模式显示视频
正在加载中,若长时间空白则说明是网络问题……

注释

0 人评价
0 人推荐
评论0
有新的未读公告

阅读更多:太阳系迪斯科(https://mzh.moegirl.org.cn/%E5%A4%AA%E9%98%B3%E7%B3%BB%E8%BF%AA%E6%96%AF%E7%A7%91 )
本文引自萌娘百科(https://mzh.moegirl.org.cn ),文字内容默认使用《知识共享 署名-非商业性使用-相同方式共享 3.0 中国大陆》协议。