Illustration by yosaku.
|
歌曲名称
|
地球の空き地 地球的空虚之地
|
于2012年04月25日投稿至niconico,再生数为 -- 于2018年10月03日投稿至YouTube,再生数为 --
|
演唱
|
初音未来
|
P主
|
針原翼
|
链接
|
Nicovideo YouTube
|
“ |
大切なものってなんだっけ。どこにあるんだっけ。
重要的东西是什么来着?在哪里来着? |
” |
——針原翼投稿文
|
《地球の空き地》(地球的空虚之地)是針原翼分别于2012年04月24日和2018年10月03日投稿至niconico和YouTube的VOCALOID日文原创歌曲,由初音未来演唱。收录于针原翼的第一张完整专辑《RESCUE OF RAINBOWS》。
该曲不仅作编曲优秀,钢琴的演奏铿锵有力,而且歌词真知灼见,宣扬了反战主义,动人心弦。
歌曲
作词 |
針原翼 |
作曲 |
針原翼 |
曲绘 |
yosaku. |
演唱 |
初音未来 |
钢琴 |
GOTS |
工程 |
YoP |
视频 |
ty-oi |
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
引っ越し作業の 途中見つけた 押入れのダンボール
搬家整理的时候找到壁橱里的纸箱
ひっくり返すと おもちゃにぶつけて窪んだ 僕の地球儀
里头反放著 被玩具碰撞得凹陷了的 我的地球仪
オーストラリアと ニュージーランドの 間がへこんでて
澳洲与纽西兰之间凹了个洞
赤道を走ってる 赤い線が 焦げ茶になってた
代表赤道的 红色线条也变成了暗褐色
僕の知る 世界はへこんでて 錆びている
我所知道的 世界正在凹陷,正在生锈
窓の外 出来るだけ遠くを 見てみたい
窗户外的世界 我想试著尽我所能 看得远一些
ソマリアの海賊船 気づかぬままに 海へ沈む
索马利亚的海盗船 也没人关心地 就这么沉入海中
ボスニアの銃撃戦 雄叫びを上げて 消えてゆく
波士尼亚的枪击战 在扬起吼声之后 渐渐消失
机の奥に張り付いていた 給食当番表
贴在桌面中间的 营养午餐菜单
目立ちたがり屋の ゆうすけ君と 仲良しでよかった
和喜欢引人注目的 yuusuke君[3] 感情不错 真是太好了 大切な事を 笑ったり泣いたり 出来てよかったな
可以为重要的事 而欢笑或哭泣真是太好了
僕の目に 映った今を 詰め込んだ
一份宝物 装满我所能看见的"此刻"
宝物 取り出してみたら 閃いた
试著将它取出来 于是突然想到
アメリカ軍の 管制塔 見える相手は いつも傍で
美军的管制塔里 看得见的对手 有著一直在身边
無意識でも 無防備なら 君の心は震えるだろう
就算是无意识地 或无防备也好 你的心也震撼了吧
(たいせつなことって なんだっけ)
(所谓重要的东西 是什么呢)
聴こえてるか 管制塔 見える誰かが 声を張って
你听得见吗 管制塔上 好像能看见某个人 正发出声音
唄う歌に ミサイルを飛ばすのか
把飞弹射向歌唱的方向吧
諦めるな 管制塔 銃声に紛れた 産声
不要放弃阿 管制塔 在纷乱枪声中的 婴儿声
直径30センチの地球を 持って旅をしたい
想带著直径三十公分的地球去旅行
大切な事は 僕の目と心で 確かめたいんだ
那些重要的事 我想用自己的眼睛和心去确认
地球に空き地があれば そこは どんな場所だろう
地球上如果有空地的话 那里 会是怎样的地方呢
飛行機も船もいらない どこかに あるんだろうな
是在 飞机和船都到不了的 某个地方吧
針原翼/はりーP/HarryP |
---|
| 原创/参与曲目 | 2011年 | | | 2012年 | | | 2013年 | | | 2014年 | | | 2015年 | | | 2016年 | | | 2017年 | | | 2018年 | | | 2019年 | | | 2020年 | | | 2021年 | | | 2022年 | | | 2023年 | |
| | 专辑 | |
|
注释与外部链接