萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
贡献者:


云.png
歌曲名称
ᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠ
于2020年2月22日投稿 ,再生数为 YoutubeCount 运行错误: type: "network" information: { "readyState": 0, "state": "rejected", "status": 0, "statusText": "error" }
演唱
草花萌音
P主
链接
YouTube 

《ᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠ》(通称:云)是于2020年2月22日投稿至YouTubeUTAU歌曲,由草花萌音演唱。

歌曲

BV1z7411c7H4宽屏模式显示视频
正在加载中,若长时间空白则说明是网络问题……

歌词

  • 翻译:雨喙Beak_In_Rain[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

気づいたら 部屋に雲があった
回过神发现 房间里出现了一朵云
空にあるはずの ふわふわな雲
本来该是在空中的 软绵绵的云
乗ることができるので
因为竟然可以坐上去
寝るときに使ってみることにした
于是就想要睡在它上面
この不思議な雲が ここに
这朵不可思议的云 在这里
どうして できたのか
为什么 能够存在呢
本で調べても 人に聞いても
即使去书上找 即使去问别人
わからない 謎に満ちている
却满是 不清不楚的谜团
その不思議な雲の上に
在那朵不可思议的云上
僕は 寝転がり
我 躺了下来
雲の布団に入って 夢の世界へ
钻进云的被褥 向着梦的世界
目を閉じて 向かうのだ
将眼帘闭上 朝彼处进发
気持ちよく 眠ることができるので
因为躺在上面 十分舒适的原因
毎日 それ で寝ていたら
就每天 在它 上面沉沉睡去
それ から出らねれくなっていました
于是 就再也无法从它里面出来了
この不思議な それ が ここに
这个不可思议的 东西 在 这里
どうして できたのか
为什么 能够存在呢
何で調べても なんに聞いても
无论去查什么 无论去询问谁
わからない 謎に満ちている
却满是 不清不楚的谜团
その不思議な それ の中に
那个 不可思议 东西 的内部
僕は 入っている
我 已然沉入
それ の中に入って 夢の世界へ
钻进 它的 内部 向着梦的世界
目を閉じて 向かうのだ
将眼帘闭上 朝彼处进发
この不思議な それ が ここに
这个不可思议的 东西 在 这里
どうして できたのか
为什么 能够存在呢
何で調べても なんに聞いても
无论去查什么 无论去询问谁
わからない 謎に満ちている
却满是 不清不楚的谜团
その不思議な それ の中に
那个 不可思议 东西 的内部
僕は 入っている
我 已然沉入
それ の中に入って 夢の世界へ
钻进 它的 内部 向着梦的世界
目を閉じて 向かうのだ
将眼帘闭上 朝彼处进发
この不思議な それ が ここに
这个不可思议的 东西 在 这里
どうして できたのか
为什么 能够存在呢
何で調べても なんに聞いても
无论去查什么 无论去询问谁
わからない 謎に満ちている
却满是 不清不楚的谜团
その不思議な それ の中に
那个 不可思议 东西 的内部
僕は 入っている
我 已然沉入
それ の中に入って 夢の世界へ
钻进 它的 内部 向着梦的世界
目を閉じて 向かうのだ
将眼帘闭上 朝彼处进发

注释与外部链接

  1. 跳转 翻译取自B站评论区。

0 人评价
0 人推荐
评论0
有新的未读公告

阅读更多:云(https://mzh.moegirl.org.cn/%E4%BA%91 )
本文引自萌娘百科(https://mzh.moegirl.org.cn ),文字内容默认使用《知识共享 署名-非商业性使用-相同方式共享 3.0 中国大陆》协议。